エブリシング・マスト・チェンジ (全ては変わっていく) – ポール・ヤング全て変わっていくものさ 僕は今までは決して 言い争っても 振り返らず、自分が 間違っていたと認めず その行き着く先が 分かってもなお 自分の馬鹿さ加減を隠し そのままにしていた でも 僕は馬鹿にされていた だって、どうなったかは みんなが笑いながら 見ていたんだからね 自分自身を窮地に 追い込んでもなお みんなが去ってしまって 始めて分かったんだ [Repeat1:] そして、夢のように 人生や、動機みたいに 全ては変わっていくんだ (全て、全ては 全ては変わっていくんだ) そして、世界のように この地球、季節みたいに 全ては変わっていくんだ (全て、全ては 全ては変わっていくんだ) 同じように 僕等が同意できない時 自分が間違ってるなんて 認められないかもね それでも、分かってるよ 君が僕を信じてくれてると 何か言ってくれよ 君を悲しませたかい? 目が覚めた時に 君が鏡台に 挟み込んでいった メモ書きを見つけたから 君に対して怒る事は 簡単だったけど それでも、心の底では 分かってる、僕らは お互いに責任があるよ [Repeat1] 自分自身の再スタートを 切るための場所に戻るよ でもまずは 僕が何かを 知らなければいけないね また間違ってしまうことを 恐れてしまうなら 僕にそれを知らせる そんな人でいてくれ oh、知らせてくれ、oh お願いだよ 一度だけ 僕を正しく導いて 今、僕がすることは全て 間違いだと感じるんだ 愛を学ぶのに 手遅れなんてないよね そして哀れな僕には 握るべき君の手が必要さ [Repeat1] [Repeat2:] そして、夢のように 人生や、動機みたいに 全ては変わっていくんだ そして、世界のように この地球、季節みたいに 全ては変わっていくんだ [Repeat2 x2] | Everything Must Change – Paul Young Everything must change I was never one to back out of an argument and say I was wrong Even when I’d seen the other side I’d hide my foolishness and carry on But still I’d be embarrassed ‘Cause they’d see what happened and they play along Until I back myself into a corner I would only realize when they had gone [Repeat1:] And like a dream, a life, a reason Everything must change (Every, everything, everything must change) And like a world, this earth and seasons Everything must change (Every, everything, everything must change) In the same way when we disagree I wouldn’t be the one to back down Still I’d know that you had faith in me Tell me something, am I letting you down? ‘Cause when I woke up and I saw the note You pressed into the mirror frame But it was easy to be angry at you but deep inside I know we share the blame [Repeat1] I’m going back to the top to start myself off But first of all somethings I need to know When I’m scared of being wrong again Won’t you be the one I turn to to let me know oh, let me know, oh Please, let me be right for once ‘Cause right now all I feel I do is wrong And it’s never too late to learn about love And this victim needs your hand to hold on [Repeat1] [Repeat2:] And like a dream, a life, a reason Everything must change And like a world, this earth and seasons Everything must change [Repeat2 x2] |
感謝します!ありがとうございました。
いえ、喜んでいただき幸いです。
翻訳、周辺情報があまり見つからず、自分でもしっくりきてない部分もあるので雰囲気でみてくださいね!