シティ・オブ・エンジェルズ (天使の街)* – サーティー・セカンズ・トゥ・マーズ君が直面した 真実があった あれは必然だったのさ 弱々しい抵抗 そして俺もそこにいた 俺は17歳で バトルを求めてたんだ 俺は今までずっと 化け物が 駆けずり回るだけの 場所で生きてきた ここじゃ俺らの夢を 見る事はできない 奴らの勝ちさ [Repeat:] 天使の街で 見失ってしまった 他人同士の慰め合いに 落ち着いてしまって 俺は自分が、燃え上がる 丘にいると気づいたんだ* たくさんのライトが 照らし出す場所さ 地獄を見る努力で この運命を手に入れた 母さんと 兄貴と俺を見通す 千里眼が とても役に立ったよ* 夜には 湖が銀色に輝き ハリウッドの丘は 燃えている 希望と夢の 大通りさ あちこちで欲望を生み出す [Repeat] 俺は自分が、燃え上がる 丘にいると気づいたんだ たくさんのライトが 照らし出す場所さ (たくさんのライトが…) 天使たち 天使たち ただいま かえって来た、家に、家に [Repeat] 1つの人生、愛すべき生活 … 天使たちの街 … | City Of Angels – Thirty Seconds To Mars There was truth There was consequence Against you, a weak defence Then there’s me, I’m seventeen Looking for a fight All my life I was never there Just a ghost running scared Here our dreams aren’t made– They’re won. [Repeat:] Lost in the city of angels Down in the comfort of strangers I found myself in the fire burned hills In the land of a billion lights Bought my fate straight from hell Second sight has paid off well For a mother, a brother and me The silver of a lake at night The hills of Hollywood on fire A boulevard of hope and dreams Streets made of desire [Repeat] I found myself in the fire burned hills In the land of a billion lights (Of a billion lights…) Angels Angels I am home, home, home, home [Repeat] One life, one love live … The city of angels … |