Can’t take my eyes off you – Frankie Valli Covered by Gloria Gaynor You’re just too good to be true Can’t take my eyes off of you You feel like heaven to touch I wanna hold you so much At long last love has arrived And I thank God I’m alive You’re just too good to be true Can’t take my eyes off of you Pardon the way that I stare There’s nothing else to compare The sight of you makes me weak There are no words left to speak So if you feel like I feel Please let me know that it’s real You’re just to good to be true Can’t take my eyes off of you I love you, baby and if it’s quite alright I need you, baby to warm the lonely nights I love you, baby, trust in me when I say Oh, pretty baby, don’t bring me down I pray Oh, pretty baby, now that I’ve found you Let me love you, baby, let me love you You’re just too good to be true Can’t take my eyes off of you You feel like heaven to touch I wanna hold you so much At long last love has arrived And I thank God I’m alive You’re just too good to be true Can’t take my eyes off of you I love you, baby and if it’s quite alright I need you, baby to warm the lonely nights I love you, baby, trust in me when I say Oh, pretty baby, don’t bring me down I pray Oh, pretty baby, now that I’ve found you Let me love you, baby, let me love you | 君から目が反らせない (邦題:君の瞳に恋してる) – フランキー・ヴァリ カバー曲グロリア・ゲイナー君は真実であるには素晴らしすぎる 君から目が反らせない 君に触れると天国みたいだ 君を強く抱きしめたいんだ 長くかかって、やっと愛が訪れたんだ そして、生きていることを神様に感謝するんだ 君は真実であるには素晴らしすぎる 君から目が反らせない 見つめてしまうことを許してくれ 他に比べるものなんか何も無いんだ 君のいる景色は僕を弱腰にしてしまう 他に喋る言葉がないよ そう、もし君が僕が感じるように思っているなら それが本当だって教えてくれないか 君は真実であるには素晴らしすぎる 君から目が反らせない 愛してるよ、 ベイビー、そしてそれは素晴らしいことさ 君が必要なんだ、 ベイビー、寂しい夜を暖めるために 愛してるよ、 ベイビー、僕がいう事を信じて おー可愛い君、 僕をガッカリさせないでくれと祈ってる おー可愛い君、 今君を見つけたんだ 君を愛させてくれ、 ベイビー、君を愛させてくれ 君は真実であるには素晴らしすぎる 君から目が反らせない 君に触れると天国みたいだ 君を強く抱きしめたいんだ 長くかかって、やっと愛が訪れたんだ そして、生きていることを神様に感謝するんだ 君は真実であるには素晴らしすぎる 君から目が反らせない 愛してるよ、 ベイビー、そしてそれは素晴らしいことさ 君が必要なんだ、 ベイビー、寂しい夜を暖めるために 愛してるよ、 ベイビー、僕がいう事を信じて おー可愛い君、 僕をガッカリさせないでくれと祈ってる おー可愛い君、 今君を見つけたんだ 君を愛させてくれ、 ベイビー、君を愛させてくれ |