キャン・ユー・イマジン・ザット? (想像できる?) – エミリー・ブラント (メリー・ポピンズ)[メリー・ポピンズ] ジョン、その通り あなたが賢い子だと 理解できて良かった 知性をもって 混乱を洗い流すの ジョージも分かるわね アナベルも同じでしょ 魔法のほとんどは * ただの目の錯覚 3人は真実が分かってるわね 1+1は2 そう、ロジックは 私たちの強固な地盤 でも疑わしいわね でも私は間違わないわ あなたは歳をとりすぎて 想像力が衰えたのね だめ、まだだわ! ある人は 水遊びをしたい 想像できる? 海辺のホリデー 想像できる? 楽しみすぎると 脳みそに染みを作っちゃう でもその喜びを享受して 汚水は洗い流しましょう 人生を笑い飛ばし 一日中微笑んでる そんな人もいる その人たちは、世界が 新品の輝くおもちゃだと思ってる そして雲の中で 夢を見ている時に 転落して地面にぶつかり 落ちた衝撃で 半分に潰れても 埃を払って 笑い飛ばすの 想像できる? 考え直してみると 多分あなたの言う通り こんなに早い時間に お風呂に入る意味ないわよね [ジョージ] まって、お風呂入りたいよ! [メリー・ポピンズ] え、そうなの? じゃあ持ち上げて落としちゃおう! [ジョン] ジョージ! [アナベル] なにがおきたの? みんな大丈夫なの? [メリー・ポピンズ] ええ つまりは ただのお風呂よ でも言っておくけど 私のバスタブじゃないわ [アナベル] あなたも 追いかけて行かなくていいの? [メリー・ポピンズ] いいえ、いいわ 今朝お風呂には入ったの 大丈夫 [アナベル] あなたが行かないのなら 私が行くわ!ワー! [メリー・ポピンズ] じゃあ行きましょう! 飛び込むことが 好きな人もいる 想像できる? ジンの入ったバスタブで 羽ばたくの 想像できる? 20リーグもの深い海で 犬かきしてる 現実に見えるかもしれない でも違うって 私たちも理解してる レシピ無しで料理するの 想像できる? ポットの中に何が住んでるのか 誰も知らない 海賊たちは 宝の地図に従って バカみたいな帽子をかぶって 埋められた金塊を 探し求めてる 彼らは大人にならない 歳をとらないの 想像できるかしら? 耳の裏まで しっかり洗いなさい! [メリー・ポピンズ] 冒険が待ち受けている それに応える人もいる 想像できる? [メリー・ポピンズ] 滝をまっすぐに 船を漕いで進む 想像できる? [メリー・ポピンズ] それが自分の権利だと 思って生きてるのよ [ブーム提督] おーい! [メリー・ポピンズ] ボートが揺れる そして — [ブーム提督] うわー、海に落ちる! [メリー・ポピンズ] 海の先を 眺めている人もいる そして新しい日を見ている そしてその青を越えて 魂がみんなを奮い立たせる でも他の人は、碇に縛られ 瞬く間に 沈んでいってしまう人もいる だから多分私たちは学ぼう 1日が終わったら どんなバカげた事も 楽しめるでしょ 想像できるかしら? | Can You Imagine That? – Emily Blunt (Mary Poppins Returns) [MARY POPPINS] John, you’re right It’s good to know you’re bright For intellect can wash away confusion Georgie sees And Annabel agrees Most folderol’s * an optical illusion You three know it’s true That one plus one is two Yes, logic is the rock of our foundation I suspect, and I’m never incorrect That you’re far too old to give into imagination No, not yet! Some people like to splash and play Can you imagine that? And take a seaside holiday Can you imagine that? Too much glee leaves rings around the brain Take that joy and send it down the drain Some people like to laugh at life And giggle through the day They think the world’s a brand new shiny toy And if while dreaming in the clouds They fall and go kersplat Although they’re down and bent in half They brush right off and start to laugh Can you imagine that? On second thoughts, perhaps you’re right. It makes no sense to take a bath this early [GEORGIE] Wait. I want to take a bath! [MARY POPPINS] Oh, really? Up you go and in you go! [JOHN] Georgie! [ANNABEL] What happened? Will they be alright?! [MARY POPPINS] Well, it is just a bath, after all. But then again, it’s not my tub [ANNABEL] Shouldn’t you go in after them? [MARY POPPINS] Oh, no. I had my bath this morning, thank you [ANNABEL] Well if you won’t, I will! Woah! [MARY POPPINS] Off we go! Some people like to dive right in Can you imagine that? And flap about in bathtub gin Can you imagine that? Doggies paddling twenty leagues below Might seem real but we know It’s not so To cook without a recipe Can you imagine that? And heaven knows what lives within that pot Some pirates follow treasure maps And wear a silly hat They search the world for buried gold They won’t grow up and don’t grow old Can you imagine that? Be sure to scrub behind your ears! [MARY POPPINS] Some answer when adventure calls Can you imagine that? [MARY POPPINS] And sail straight over waterfalls Can you imagine that? [MARY POPPINS] They see living as it’s own reward [ADMIRAL BOOM] Ahoy! [MARY POPPINS] They rock the boat, then — [ADMIRAL BOOM] Man overboard! [MARY POPPINS] Some people look out on the sea And see a brand new day Their spirit lifts them high above the blue Yet some others wear an anchor And they sink in seconds flat So, perhaps we’ve learned when day is done Some stuff and nonsense could be fun Can you im-a-gine that? |