Back in the Saddle Again– Aerosmith I’m back I’m back in the saddle again I’m back I’m back in the saddle again Ridin’ into town alone By the light of the moon I’m looking for ole’ Sukie Jones She crazy horse saloon Barkeep gimme a drink That’s when she caught my eye She turned to give me a wink That’d make a grown man cry I’m back in the saddle again I’m back I’m back in the saddle again I’m back Umm…come easy, go easy Alright ‘til the rising sun I’m calling all the shots tonight I’m like a loaded gun Peelin’ off my boots and chaps I’m saddle sore Four bits gets you time in the racks I scream for more Fools’ gold out of their mines The girls are soaking wet No tongue’s drier than mine I’ll come when I get back I’m back in the saddle again I’m back I’m back in the saddle again I’m riding, I’m loading up my pistol I’m riding, I really got a fistful I’m riding, I’m shining up my saddle I’m riding, this snake is gonna rattle I’m back in the saddle again I’m back I’m back in the saddle again I’m back Ridin’ high Ridin’ high Ridin’ high already | バック・イン・ザ・サドル・アゲイン (馬に乗って帰ってきた) – エアロスミス俺は帰ってきた 馬にまたがって、また帰ってきた 俺は帰ってきた 馬にまたがって、また帰ってきた たった1人で街まで乗っていったんだ 月明かりを頼りに 古き良きスキー・ジョーンズを探しに* 彼女はイカれた麻薬サロンにいるのさ* バーテンさん、一杯くれよ そこが彼女が俺の目を惹きつけた場所さ 彼女は俺にウインクを投げかけたのさ 大人の男を泣かせるようなやつさ 馬にまたがって、また帰ってきた 俺は帰ってきた 馬にまたがって、また帰ってきた 俺は帰ってきた ううむ…熱しやすく、冷めやすい いいだろう、日の出までさ 使い切ってやる 今夜全ての弾丸を 俺は発射寸前の拳銃さ ブーツと革パンを脱ぎ捨てて 股ずれになっちまう 50セントでお前の時間を買うのさ 粗末なベッドの中 もっともっと叫ぶんだ バカは有り金全部を使っちまうのさ 女達はびしょ濡れだ 俺の舌は誰のものよりも乾いている* 戻ってきたらまたここへ来るぜ 馬にまたがって、また帰ってきた 俺は帰ってきた 馬にまたがって、また帰ってきた 乗っている 俺のピストルに弾を込めた 乗っている マジで大金を持ってるんだぜ* 乗っている 馬の鞍もピカピカに磨いて 乗っている 蛇もガラガラいってやがるだろう 馬にまたがって、また帰ってきた 俺は帰ってきた 馬にまたがって、また帰ってきた 俺は帰ってきた ハイに乗ってるぜ ハイに乗ってるぜ もうハイに乗ってるぜ |