【歌詞和訳】I’ve Got a Dream – Disney:塔の上のラプンツェル – Mandy Moore(Tangled) |アイブ・ゴット・ア・ドリーム(邦題:誰にでも夢はある) – マンディ・ムーア

I-ve-Got-a-Dream-tangled

youtubelogo

 

アイブ・ゴット・ア・ドリーム
(邦題:誰にでも夢はある)
塔の上のラプンツェル
– マンディ・ムーア

俺は意地悪で
しみったれの怖い奴
俺の微笑みで
牛乳を醗酵させるぜ
暴力が得意で
俺の両手は
決して綺麗じゃない
でも俺の凶暴な見た目と
気性の荒さと
っこのカギ爪とは反対に
俺はずっとコンサートの
ピアニストになりたかったんだ

ステージの上で
モーツァルトを弾いている
俺が見えるかい?
輝きを放つまでずっと
象牙をくすぐっているんだ*
そうさ、俺はむしろ
俺の得意の
演奏メドレーが
死ぬ程凄いと言われたい
俺の心の奥底には
夢があるんだよ

アイツには夢がある
アイツには夢がある
ほら、俺は
見た目ほど
残酷でも意地悪でもない
太ももの骨を折るのが
好きなんだが
それでも俺を
他のみんなと同じように
夢見る人だと言ってくれ
俺には夢があるんだ

俺には傷があるし
コブもアザもある
それに、この辺から
血も滴っているんだ
俺の顔の事には
触れない方がいい
でも足の指の病気と
甲状腺の病気と
この醜い鼻なんだが
それでも、本当は
愛のつながりを求めてる

俺が特別かわいい女性と
一緒にいるのが分かるかい
手漕ぎボートに乗って
川を下るのさ
俺は嫌な奴だけど
それでも
俺は愛する人なのさ
争う人じゃない
俺の心の奥底には
夢があるんだよ

俺には夢があるんだ
彼には夢がある

そうさ、俺は
いつかはロマンスで
素晴らしい程成功するんだ
俺の顔を見るだけで
人々は叫ぶけど
その裏には少年のような
夢見る心がある
他のみんなと同じさ
俺には夢があるんだ

トールはこんな事辞めて
花屋になりたいんだ
ギュンターはインテリアの
デザインをするよ
ウルフはパントマイムが好き
アタリアのカップケーキは
素晴らしいし
大男は編み物をするし
殺し屋は縫い物をする
ベンは
ヌイグルミショーが得意で
ウラジミールはユニコーンの
オモチャを集めてる

お前らのような夢があるか
そうでもないよ
ちっぽけでささやかなものさ
だいたいこんな感じさ
どこか温かい陽気の
俺の持ってる島で
1人で日焼けしながら休む
山ほどある金に
囲まれながらね

私には夢がある
彼女には夢がある
私には夢がある
彼女には夢がある
私はあの塔を出て
キラキラと浮かぶ提燈を
見てみたいのよ
その過ぎていく時間
私はとても嬉しいわ
あなた達みんなと同じように
私には夢がある

彼女には夢がある
彼女には夢がある
みんな夢がある
俺たちには夢がある
そうさ俺たちにはそれほど
大きな違いはないんだ
大きな1つの仲間さ

俺たちを残忍で
酷く
暴力的だと言えばいいさ
そして馬鹿みたいに陽気さ
だって心の奥底には
みんな夢があるんだ
俺には夢がある
….
そうさ
俺の心の奥底には
夢があるんだよ
Yeah!

I’ve Got a Dream

– Disney Tangled
– Mandy Moore

I’m malicious,
mean and scary
My sneer could
curdle dairy
And violence-wise
my hands are not
the cleanest
But despite my evil look
and my temper
and my hook
I’ve always yearned
to be a concert pianist

Can’t you see me
on the stage
performing Mozart
Tickling the ivories
till they gleam
Yep, I’d rather be
called deadly
for my killer
show-tune medley
Cuz way down deep inside
I’ve got a dream

He’s got a dream
He’s got a dream
See, I ain’t
as cruel and vicious as
I seem
Though I do like
breaking femurs,
you can count me
with the dreamers
Like everybody else,
I’ve got a dream

I’ve got scars
and lumps and bruises
Plus something here
that oozes
And let’s not
even mention my complexion
But despite my extra toes
And my goiter
And my nose
I really want to make
a love connection

Can’t you see me
with a special little lady
Rowing in a rowboat
down a stream
Though
I’m one disgusting blighter
I’m a lover,
not a fighter
Cuz way down deep inside
I’ve got a dream

I’ve got a dream
He’s got a dream

And I know
one day romance
will reign supreme
Though my face leaves
people screaming
There’s a child
behind it dreaming
Like everybody else,
I’ve got a dream

Toll would like to quit
and be a florist
Gunter does
interior design
Urf is into mime
Attila’s cupcakes
are sublime
Bruiser knits
Killer sews
Ven does
little puppet shows
And Vladimir collects
ceramic unicorns

I have dreams like you,
no really
Just much less touchy-feely
They mainly happen
somewhere warm and sunny
On an island that I own
Tan and rested and alone
Surrounded by enormous
piles of money

I’ve got a dream
She’s got a dream
I’ve got a dream
She’s got a dream
I just want to see
the floating lanterns gleam
And with every passing hour
I’m so glad
I left my tower
Like all you lovely folks
I’ve got a dream

She’s got a dream
She’s got a dream
They got a dream
We’ve got a dream
So our differences
ain’t really that extreme
We’re one big team

Call us brutal
Sick
Sadistic
And grotesquely optimistic
Cuz way down deep inside
we’ve got a dream
I’ve got a dream
….
Yes,
way down deep inside
I’ve got a dream
Yeah!

* Tickling the ivories の意味:「象牙をくすぐる」転じて「鍵盤をおしてピアノを演奏する」ということ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です