マイ・カインド・オブ・プレゼント (私好みのプレゼント) – メーガン・トレーナー [※くり返し2 :] あなた (あなた) あなたは私好みのプレゼント (Yeah, あなた) (あなた) あなたは私好みのプレゼント (あなたは私にとって) (私にとって) 天国から天使が下りてきた だからサンタに伝えるわ プレゼントなんていらないって あなたと私で休暇を過ごす 暖炉の横に座って キャロルを歌う 何も買ってこないでね 私に手を差し出して だってあなた あなたが欲しいのよ yeah あなた, あなたの全部 クリスマスがやってきたら あなたがするべき事は分かってるわ (Whoa-oh) [※くり返し1 :] (Whoa) だからベイビー (ベイビー) 多分、なんて言わないで (多分) だってあなたのお金なんか 私気にしないから, 私はちょっと寂しかった あなたも私が欲しいのよね それにねベイビー、私もなの [※くり返し2] 私の家族もあなたがお気に入り あなたのための食事も作るわ パーティーはあなた抜きじゃ 始まらないのよ あなたがみんなをいい気分にさせる 一晩中私といてよね クリスマスがやってきたら あなたがするべき事は分かってるわ (Whoa) [※くり返し1] [※くり返し2] Oh ベイビー 多分、なんて言わないで だってあなたのお金なんか 私気にしないから, 私はちょっと寂しかった あなたも私が欲しいのよね それにねベイビー、私もなの [※くり返し2] ベイビー, 私はあなたを貰った ooh-ooh-ooh-ooh-ooh それにあなたは天国から来た 私の天使なのよ だからサンタに言うわ プレゼントなんか持ってこないでって | My Kind of Present – Meghan Trainor [※くり返し2 :] You (You), you’re my kind of present (Yeah, you) (You) you’re my kind of present (You’re my) (You’re my) My angel from Heaven So go and tell Santa, don’t bring me nothin’ You and me for the holiday, sittin’ by the fire, carolin’ Don’t buy me anything Just put your hands all over me ‘Cause you, I want you, yeah you, all of you I know what you should do on this Christmas come through (Whoa-oh) [※くり返し1 :] (Whoa) So, baby (Baby) You don’t say maybe (Maybe) ‘Cause I don’t care about your money, I’ve been kind of lonely I know that you want me, and baby, I want you [※くり返し2] My family adorеs you, they cooked extra for you This party can’t start without you ‘Cause you bring them good vibes, stay with me all night I know what you should do for this Christmas come through (Whoa) [※くり返し1] [※くり返し2] Oh baby You don’t say maybe ‘Cause I don’t care about your money, I’ve been kind of lonely And I know that you want me, and baby, I got you [※くり返し2] Baby, I got you, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh And you’re my, my angel from heaven So go and tell Santa, don’t bring me nothin’ |