ユーヴ・ゴット ア・フレンド・インミー (邦題:君はともだち) トイ・ストーリー主題歌 – ランディ・ニューマン 俺は君の 友達だぜ 俺は君の 友達さ 行く先が しんどそうに見えても 温かく気持ちのいい ベッドから、遠く遠く 離れていても 君の古い友人が言った 言葉を思い出してくれ よう、俺は君の 友達だぜ Yeah 俺は君の 友達だよ 俺は君の 友達だぜ 俺は君の 友達さ 君が問題を抱えてたら 俺も同じものを抱えるさ 何もないし 何もしてやれないけど そばにいてやるから とことん行こうぜ 俺は君の 友達だからさ 俺は君の 友達さ 他の男達が もしかしたら 少しだけ俺よりも 賢く見えるかもな 俺よりでかくて そして俺より強い 確かもそうかもしれない でも俺みたいに 君の事を好きな奴は 誰もいないよ 君と俺の2人なんだ 時間が 流れていっても 俺たちの友情は 決して終わらない 君は俺たちの 運命を感じるはずさ 俺は君の 友達さ … | You’ve Got a Friend in Me – Toy Story – Randy Newman You’ve got a friend in me You’ve got a friend in me When the road looks rough ahead And you’re miles and miles from your nice warm bed You just remember what your old pal said Boy you’ve got a friend in me Yeah you’ve got a friend in me You’ve got a friend in me You’ve got a friend in me You got troubles and I got ‘em too There isn’t anything I wouldn’t do for you We stick together, we can see it through ‘Cause you’ve got a friend in me You’ve got a friend in me Some other folks might be a little bit smarter than I am Bigger and stronger too Maybe But none of them Will ever love you the way I do It’s me and you boy And as the years go by Our friendship will never die You’re gonna see it’s our destiny You’ve got a friend in me … |