ワザリング・ハイツ (嵐が丘) – 恋のから騒ぎテーマ曲 – ケイト・ブッシュ荒れた、吹きさらしの 湿地で* 私達は緑の中を 転げ回っていたわ あなたは、私の嫉妬深い 性格とよく似ていた とても熱く、貪欲で どうして私を置いていく? 私にはあなたが 必要だっていうのに 嫌いよ でも同時に愛してもいた 夜には 悪夢を見る みんな言うのよ もう 私の負けだって この荒れた 荒れた 嵐が丘を 去っていくの [Repeat:] ヒースクリフ 私よ、キャシーよ 戻ってきたわ 寒いわ! 窓から中に入れてよ [x2] ああ、暗くなってきた! 寂しくなるのよ あなたから引き離された あっち側じゃ とても恋しくなるわ あなたがいなくちゃ 何もかもが 落ちていくの 戻ってきたのよ ダーリン 酷いわヒースクリフ 私の唯一の夢 私が唯一尽くす人 夜の世界を 歩き回りすぎたわ 彼の傍に 戻ってきたの 正しい状態に戻すため この荒れた 荒れた 嵐が丘に 帰ってきたわ [Repeat] Ooh! それをちょうだい あなたの魂を 奪い去らせてよ Ooh! それをちょうだい あなたの魂を 奪い去らせてよ 覚えてるでしょ 私よ、キャシーよ! [Repeat] ヒースクリフ 私よ、キャシー 戻ってきたのよ とても寒いわ! | Wuthering Heights – Kate Bush Out on the wiley, windy moors We’d roll and fall in green. You had a temper like my jealousy: Too hot, too greedy. How could you leave me When I needed to possess you? I hated you. I loved you, too. Bad dreams in the night. They told me I was going to lose the fight, Leave behind my wuthering, wuthering Wuthering Heights. [Repeat:] Heathcliff, it’s me–Cathy. Come home. I’m so cold! Let me in-a-your window [x2] Ooh, it gets dark! It gets lonely, On the other side from you. I pine a lot. I find the lot Falls through without you. I’m coming back, love. Cruel Heathcliff, my one dream, My only master. Too long I roam in the night. I’m coming back to his side, to put it right. I’m coming home to wuthering, wuthering, Wuthering Heights, [Repeat] Ooh! Let me have it. Let me grab your soul away. Ooh! Let me have it. Let me grab your soul away. You know it’s me–Cathy! [Repeat] Heathcliff, it’s me–Cathy. Come home. I’m so cold! |