| Wild for the Night – A$AP Rocky Wake up feeling blessed up Sipping on that syrup We fuck bitches, Got different hoes, Me, myself and I ASAP niggas finna sneak in You don’t really want Six shots got me Wild for the night, It’s the weekend God my witness that Back to the Mac, Fuck yo pack, Benjamin Three Stack, Wilding to the morning | ワイルド・フォー・ザ・ナイト (夜への野生) – エイサップ・ロッキー 客演 スクリレックス & バーディー・ナム・ナム 朝の祈りを済ませ、いい気分だ* 咳止めシロップをすするんだ* 俺はクソ女と寝て 別のヤリたがり女と遊んで 俺、俺自身と俺 ASAPのみんなはラップゲームに乱入して お前はヤリまくりの野郎は シックス・ショットをぶち込まれて 夜にむけて荒々しく さあ週末だ 神様は俺の本音を分かってる クラブに戻ろうか お前等みんなクソ食らえ ベンジャミン・スリー・スタック 朝に行くにつれ荒々しく |
朝の祈り の意味:Rocky自身がたびたび口にする、Rockyが朝一番にすること。朝目覚め、生きてることを実感するために毎日している。
テスタロッサ の意味:イタリア語で「赤い頭」を意味するが、ここではフェラーリの車種名。
nigga の意味:基本的には黒人を指す侮辱の言葉だが、黒人同士では「兄弟」のような意味でよく使われる。
Sippin’ on that syrup の意味:麻薬を吸うこと、もしくはそれに類する行為。
Yes Sir の意味:真面目な人、つまらない人
Like nigga switching lanes の意味:貧しい黒人でも、お金を手に入れると豹変することの例え。
Rockyと友人の生活を表している。 on paper の意味:保護観察中で。
lasers の意味:レーザーサイト付のライフル。Rockyの取り巻きはライフルを持っているとの逸話から。
テーザー の意味:遠距離スタンガンのようなもの。
pimpin の意味:クール、クールにする(元々は売春婦などの意味)。
ダーディ・スプライト の意味:麻薬とスプライトを混ぜた飲み物。
Me, myself and I の意味:自分以外に友人はいないという意味。
trillest の意味:True + Real (又はそれを信条とする人) を意味する造語。
Glock boy の意味:Glockはセミオートマの拳銃。簡単に遊びまわる男のこと。
B-boy の意味:ブレイクダンスをする人のことだが、ここでは小手先だけの派手なことをする人たちの事。反面、自分はブロックボーイ(しっかり内容のある人)で、D-boy(Dope Boy/イカレた奴)であると言っている。
2PAC の意味:アメリカの伝説的ラッパーで、5回銃撃されたことで有名。前の 6 shots はこの5回銃撃された事実とかけて、6杯のウォッカ(またはそれに類する酒)を飲んでハイになっている様子。
pour it up and stop babysitting の意味:時間が無いから早くしてれ。という意味。
Back to the trap の意味:家まで送ってやる。 trap は trap houseの略で、元々の意味は麻薬の売人が取引に使う家の意味。ここではボロイ家を意味している。
you won’t come back from the nap の意味:夢見ているよりも行動しろということ。
Benjamin Three Stack の意味:米有名ヒップホップアーティスト、アンドレ3000の別称
She Lives in My Lap の意味:アンドレ3000の歌
OutKast の意味:アウトキャスト:アンドレ3000の所属しているグループ
daddy fat の意味:アウトキャストの歌
reefer の意味:マリファナ
got me open の意味:もっと色々喋らせること。
ここでは、マリファナを実際に吸っているかどうかは定かではなく、もっと親密になるためにプライベートなことをしている様子。

