トゥー・マッチ・モンキー・ビジネス (ひどすぎるインチキ) – ビートルズ 行ったり来たり走り回って、本気さ 小屋の中で働いているんだ 受注のメールも 逃しちゃいけない Yeah, でも不渡り手形さ Ow! [Repeat :] インチキすぎる商売 インチキすぎる商売 俺が納得するには インチキすぎる商売だよ セールスマンが 必死になって 言ってくるんだ 今が買いですよ さあ試してみてください 支払いは来週で結構です Ow! [Repeat] 長い髪をした、美女が 僕をひっかけようとしている 僕と結婚して 腰を落ち着けましょうって 家を買って、執筆活動ね Ow! [Repeat] 以前、横浜へ行ったんだ 戦争で戦ったこともある 軍の寝袋、軍服 軍の食事、軍事車両 Ow! [Repeat] 毎日同じ 朝起きて、学校へ行き 文句ばっか言ったって 俺の言い分は聞いてもらえない Ow! [Repeat] ガソリンスタンドで働く タイヤが山済み 窓を拭いて タイヤをチェック オイルをチェック、 ガソリンは1ドル分だけ Ow! [Repeat] インチキすぎる商売 インチキすぎる商売 面倒なことはいらないよ あっちへ行け、放っておいてくれ | Too Much Monkey Business – The Beatles Running to and fro, hard Working at the mill Never failed yet the mail Yeah, come a rotten bill Ow! [Repeat :] Too much monkey business Too much monkey business Too much monkey business for me to imbibe again Salesman Talking to me Tryin’ to run me up a creek Sayin’ you can buy it, go on try it You can pay me next week Ow! [Repeat] Long-haired, good-looking Trying to get me hooked Get me to marry Settle down Get a home, write a book Ow! [Repeat] Been to Yokahama Been fighting in the war Army bunk, army clothes Army chow, army car Ow! [Repeat] Same thing every day Getting up, going to school No need for me complaining My objection’s overruled Ow! [Repeat] Working in the filling station Too many tires Wipe the windows Check the tires Check the oil, a dollar gas Ow! [Repeat] Too much monkey business Too much monkey business Don’t want your botheration, get away, leave me |