

タンジェリン・ドリームズ * (ミカンの夢)(オレンジ色の夢) – チャーリー・プース 君は夜になると眠るため 自分に歌いかけるのさ 閉じた扉の向こうからのメロディー 僕は部屋の反対側の隅っこ 2階から 君の歌を聞いている 雷や雨の音を聞くために 僕はカーテンを開け放つ 苦しみを洗い流すために 持っていた花は全て落としてしまった 君とどこへでも行きたい どこへでも 君とどこへでも行きたい 君を待たせ続けてごめん 言い訳はできないよ 討論をする余地もない 君の元へ戻ってくるのに なぜこんなに時間がかかったんだろう でもこのオレンジ色の夢は なくならない 僕はそれを作り上げ 練り上げ形を作っていく 僕と一緒になって 今じゃ深い呼吸の中 毎日一緒にいるのさ 彼が去ってからは 辛い日々だっただろ 静かに打ちのめされていた 最後の数日は 僕は僕自身じゃなかった だって分かってる この世界で この世界で 君に会う事はもうないだろう [x2] | Tangerine Dreams * – Charlie Puth You sing yourself to sleep at night Melodies behind closed doors I’m over by the corner Listening to you from the second floor I open up the curtains To hear the thunder and the rain We dropped off all the flowers To wash away the pain Wanna go with you anywhere, anywhere Wanna go with you anywhere I’m sorry I kept you waiting I have no excuse There’s no room for debating Why it took so long to get back to you But these tangerine dreams will not go away I build them right up and mold them out of clay They just give me company Now I take everyday with a deep breath ‘Cause I found out the hard way when he left Suffering silently These last couple days I haven’t been myself ‘Cause I know I won’t be seeing you on Commonwealth again Commonwealth again [x2] |
* Tangerine Dreamsの意味:直訳では「オレンジの夢」となるが、麻薬の煙のシミ(ヤニ)などの意味を含む。