デザート・ムーン (2019年実写映画版) (砂漠の月) – ナオミ・スコット、 メナ・マスード アラジン[Jasmine] 陰が伸びてきたら 太陽が黄金色になり隠れたら 風と冷気が やってきたら 小道が照らし出されたら 終わらない夜が降りてきて そして星が消える [Aladdin] 空の端で 月が高くぶら下がってる 君が迷った時に 思い出させてあげるよ [Jasmine] 暗い砂漠の夜にも 光を見る事はできる あなたを見つけるために そこが輝いてるから [Jasmine, Aladdin] 砂漠の月が道を照らす 闇が光に変わるまで 孤独な夜の ランプのように 明るく青く 砂漠の月 ワイルドで自由 俺の為だけに燃えてるの? [Jasmine] 照らし出してる [Aladdin] 照らし出してる [Jasmine, Aladdin] あなたに続く道を見つけるまで [Aladdin] 空の端で 月が高くぶら下がってる 君が迷った時に 君は先を見ようとする [Jasmine, Aladdin] あなたをここで待ってる 君も同じものを見てるなら [Jasmine] 自分の道を見つけられる [Aladdin] 自分の道を見つけられる [Jasmine, Aladdin] あなたへ続く 自分の道を見つけられる | Desert Moon (2019 version)– Naomi Scott, Mena Massoud Aladdin [Jasmine] When the shadows unfold When the sun hides its gold When the wind and the cold come calling When the path isn’t clear And the stars disappear As an endless midnight’s falling [Aladdin] At the edge of the sky There’s a moon hanging high When you’re lost It’ll try to remind you [Jasmine] On a dark desert night You can look to the light Cause it’s shining there To find you [Jasmine, Aladdin] Desert moon light the way Till the dark turns to day Like a lamp in the lonely night Bright and blue Desert moon Wild and free Will it burn just for me? [Jasmine] Shine down [Aladdin] Shine down [Jasmine, Aladdin] Till I find my way to you [Aladdin] At the edge of the sky There’s a moon hanging high When you’re lost you can try the view [Jasmine, Aladdin] ‘Cause it waits for you there And if you see it too [Jasmine] I can find my way [Aladdin] I can find my way [Jasmine, Aladdin] I can find my way To you |