サーフズ・アップ (波が立っている) – ザ・ビーチ・ボーイズ ダイヤのネックレスを ポーン代わりのチェス 手と手をつなぎ ドラムの音に合わせて oh 素敵な男性とバトンに 連れられて 貴族たちはみんな 普通の人の見る景色を オペラグラスで 眺めている 落とし穴と振り子* ドミノのような 帝国の崩壊を描き出した 街を描き出そう 舞台背景を整えて* 君は眠ってるのかい? 吊り下げたベルベットが 僕を覆うんだ* 薄暗いシャンデリアの光が 僕を目覚めさせる 歌が夜明けへと 溶け込んでいく 音楽ホール 金のかかるお辞儀 音楽は今 意味を成さないものになる 無言の白鳥のトランペッターへ* ドミノのように崩れていく 街を描き出そう 舞台背景を整えて 君は眠ってるのかい? なあジョン 鳩は高い巣へ戻る 時は新年* 通りへ出て行けば 水銀のような月 馬車が霧を抜けていく 2ステップで街灯の光へ 古びた曲だよ 蛍の光の歌じゃ* そんなに笑えないよ グラスは掲げられ 薔薇のように赤く燃え上がる 一杯に注がれたワイン 暗い気分の祝杯 港には 別れか死かしかない 窒息しそうな悲しみ 心はより強固に その気持ちとは裏腹に 傷心の男は 強すぎて泣けない さあ波が立っている* 大きな波に乗ろう こっちへ来て一緒にやろう 若さと 君が与えてくれた快活さ あの言葉を聞いたんだ 素晴らしいものだ 子どもの歌だよ 子ども… 子どもは 僕たちの父親なんだ 子ども… 子どもは 僕たちの父親なんだ 子ども達の歌 彼らの演奏を 君はもう聞いたか あの歌は愛なんだ そして子どもはその あるべき姿を知っている だからこそ子どもは 僕たちの父親なんだ 子ども… 子ども… ナナナ… 子ども… だからこそ子どもは 僕たちの父親なんだ 子ども… | Surf’s Up – The Beach Boys A diamond necklace played the pawn Hand in hand some drummed along, oh To a handsome mannered baton A blind class aristocracy Back through the opera glass you see The pit and the pendulum drawn Columnated ruins domino Canvass the town and brush the backdrop Are you sleeping? Hung velvet overtaken me Dim chandelier awaken me To a song dissolved in the dawn The music hall a costly bow The music all is lost for now To a muted trumpeter swan Columnated ruins domino Canvass the town and brush the backdrop Are you sleeping, Brother John? Dove nested towers the hour was Strike the street quicksilver moon Carriage across the fog Two-Step to lamp lights cellar tune The laughs come hard in Auld Lang Syne The glass was raised, the fired rose The fullness of the wine, the dim last toasting While at port adieu or die A choke of grief heart hardened I Beyond belief a broken man too tough to cry Surf’s Up Aboard a tidal wave Come about hard and join The young and often spring you gave I heard the word Wonderful thing A children’s song Child… A child is the father of the man Child… A child is the father of the man A children’s song Have you listened as they played Their song is love And the children know the way That’s why the child is the father to the man Child… Child… Na na na… Child… That’s why the child is the father to the man Child… |