Suerte (Whenever, Wherever) – ShakiraSuerte que en el sur hayas nacido Y que burlemos las distancias, Suerte que es haberte conocido Y por ti amar tierras extrañas Yo puedo escalar los andes Solo por ir a contar tus lunares, Contigo celebro y sufro todo Y mis alegrías y mis males Le ro lo le lo le Le ro lo le lo le Sabes que… Estoy a tus pies Contigo mi vida Quiero vivir la vida Lo que me queda de vida Quiero vivir contigo Suerte que es tener labios sinceros Para besarte con más ganas, Suerte que mis pechos sean pequeños Y no los confundas con montañas Suerte que heredé las piernas firmes Para correr si me hace falta, Y es que tus dos ojos me dicen Que han de llorar cuando te vayas Le ro lo le lo le Le ro lo le lo le Sabes que… Estoy a tus pies Contigo mi vida Quiero vivir la vida Lo que me queda de vida Quiero vivir contigo Ya sabes, mi vida Estoy hasta el cuello por ti Si sientes algo así Quiero que te quedes junto a mí | 幸運 (英題:いつでも、どこでも) – シャキーラ幸運なことにあなたは南に生まれた だから私たちは距離を楽しむことができる 幸運にもあなたと知り合えた だから私は外国を愛することができる 私はアンデスでも登るでしょう あなたのホクロを数えるためだけにだって あなたとなら、私は、全ての喜びと苦しみを 歓迎して受け入れることができる Le ro lo le lo le Le ro lo le lo le 分かるでしょう… 私はあなたの足元にいるわ あなたと一緒に、ねえあなた 私はこの人生を生きていきたい そして私の残りの人生の全てを あなたと一緒に生きてゆきたい 幸運にも私の唇は正直だから もっと口づけを欲する 幸運にも私の胸が小さいから 山登りの時にも私が邪魔にならない 幸運にも私は健脚を遺伝していて 必要ならば私は走ることもできる そして私の両目が教えてくれる あなたが去る時には涙を流すだろうと Le ro lo le lo le Le ro lo le lo le 分かるでしょう… 私はあなたの足元にいるわ あなたと一緒に、ねえあなた 私はこの人生を生きていきたい そして私の残りの人生の全てを あなたと一緒に生きてゆきたい 分かるでしょう、ねえあなた 私はあなたのために首を駆け上る (あなたに夢中よ) なにかを感じているのなら 私と一緒にいて欲しいの |