Stand by Me– Ben E. King When the night has come and the land is dark And the moon is the only light we see No, I won’t be afraid, oh, I won’t be afraid Just as long as you stand, stand by me So darling, darling, stand by me, oh, stand by me Oh, stand, stand by me, stand by me If the sky that we look upon should tumble and fall Or the mountain should crumble to the sea I won’t cry, I won’t cry, no, I won’t shed a tear Just as long as you stand, stand by me And darling, darling, stand by me Darling, darling, stand by me Whenever you’re in trouble Won’t you stand by me, oh, stand by me | スタンド・バイ・ミー (そばにいてくれ) – ベン・E・キング夜がきて大地が 暗くなってくる そして月だけが俺たちの 見る唯一の明かりになる いいや、俺は怖がってなんかいない オー、俺は怖がっていない 君が立っていられる間は、 俺のそばにいてくれ そう、ダーリン、ダーリン、 俺のそばにいていくれ、 オー、そばにいてくれ オー、立って、俺のそばに、 俺のそばにいてくれ 俺たちが見上げた空が、 もしも転がり落ちてくるとしても もしくは、 山が海に崩れ落ちるとしても 俺は泣かない、俺は泣かないよ、 いいや、俺は涙を流さない 君が立っていられる間は、 俺のそばにいてくれ そして、ダーリン、ダーリン、 俺のそばにいていくれ ダーリン、ダーリン、 俺のそばにいていくれ 君が辛い時になったら そばにいてくれないのかい? オー、そばにいてくれ |