Someone Like You– Adele I heard that you’re settled down That you found a girl and you’re married now I heard that your dreams came true Guess she gave you things I didn’t give to you Old friend, why are you so shy? Ain’t like you to hold back or hide from the light I hate to turn up out of the blue, uninvited But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it I had hoped you’d see my face and that you’d be reminded That for me, it isn’t over Never mind, I’ll find someone like you I wish nothing but the best for you, too Don’t forget me, I begged, I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead You know how the time flies Only yesterday was the time of our lives We were born and raised in a summer haze Bound by the surprise of our glory days I hate to turn up out of the blue, uninvited But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it I had hoped you’d see my face and that you’d be reminded That for me, it isn’t over yet Never mind, I’ll find someone like you I wish nothing but the best for you, too Don’t forget me, I begged, I remember you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah | サムワン・ライク・ユー (あなたに似た誰か) – アデルあなたが落ち着いたって 聞いたわ あなたは良い人を見つけて、 今では結婚している あなたの夢が 叶ったって聞いたわ その人があなたに何かを与えたのね、 私が与えられなかった何かを 旧友よ、どうして あなたは照れているの? そんな控えめに光から隠れているなんて あなたらしくないわ 私は突然に 招かれざるものが現れるのが嫌い でも私は隠れていられなかった、 戦っていられなかった 私はあなたが私の顔を見て、 あの日々を思い出すことを望んでいたのね 私の場合、 あなたとのことは終わってないのよ 気にしないで、私は あなたに似た誰かを見つけるでしょう 私も、あなたの幸せ以外に 何も望んでないわ 私を忘れないで、お願いね、 覚えとくよってあなたは言ったわ 時には、そんなことが愛として残っていく、 でも時には反対に傷つくのね 時には、そんなことが愛として残っていく、 でも時には反対に傷つくのね ねえ、どんなに時が流れ去っても 昨日だけが、 私達の人生にとってその時だった 私達は生まれ、 夏の霞の中で成長していった 私達の輝かしい日々の驚きに くるまれていた 私は突然に、 招かれざるものが現れるのが嫌い でも私は隠れていられなかった、 戦っていられなかった 私はあなたが私の顔を見て、 あの日々を思い出すことを望んでいたのね 私の場合、 あなたとのことは終わってないのよ 気にしないで、 私はあなたに似た誰かを見つけるでしょう 私も、あなたの幸せ以外に 何も望んでないわ 私を忘れないで、お願いね、 覚えとくよってあなたは言ったわ 時には、そんなことが愛として残っていく、 でも時には反対に傷つくのね, yeah |