シンス・ユー・ビーン・ゴーン (あなたが去ってから) – ケリー・クラークソン つまりこういう事 友達から始まった あれはあれで良かったわ でも友達のふりをしてただけ Yeah yeah あなたが去ってからは あなたは一生懸命だったし 時間も使ってくれた あなたを、私の彼って言うのに 時間はかからなかった Yeah Yeah あなたが去ってからは 私があなたに対して 言うことっていえば あなたと一緒にいて 私はどう見えるかしらって事ばかり 私があなたに対して 言うことっていえば [Repeat 1:] でもあなたが去ってからは 初めてしっかりと 息をすることができるわ そう、私は次へ進むの Yeah, yeah あなたにお礼を言いたいわ ついに私は 自分の欲しい物を手に入れた あなたが去ってからは どんな風にしたらいいの? 冗談言わないでよ こんな馬鹿みたいなラブソングにも 感情移入しちゃってさ Yeah, yeah あなたが去ってからは どうしてあなたのいう事を 聞かなかったのかしら 一緒にいたかっただけなのに きっとあなたはそんな風には 思ってなかったのでしょうね [Repeat 1] あなたにはチャンスがあったのに 無視したのよね 見逃して 考えることもなく 黙ってちょうだい もう我慢できないわ 何度も何度も 同じ事を繰り返してさ あなたが去ったから 初めてしっかりと 息をすることができるわ そう、私は次へ進むの Yeah, yeah あなたにお礼を言いたいわ (お礼を言いたい) ついに私は 自分の欲しい物を手に入れた 初めてしっかりと 息をすることができるわ そう、私は次へ進むの Yeah, yeah あなたにお礼を言いたいわ (お礼を言いたい) ついに手に入れたの (手に入れた) 分かってよね (分かってよね) 私は手に入れたのよ 欲しかったものを手に入れた あなたが去ってからは あなたが去ってからは あなたが去ってからは | Since You Been Gone – Kelly Clarkson Here’s the thing we started out friends It was cool but it was all pretend Yeah yeah Since U Been Gone You dedicated you took the time Wasn’t long till I called you mine Yeah Yeah Since U Been Gone And all you’d ever hear me say Is how I pictured me with you That’s all you’d ever hear me say [Repeat 1:] But Since U Been Gone I can breathe for the first time I’m so moving on Yeah, yeah Thanks to you Now I get What I want Since U Been Gone How can I put it? You put me on I even fell for that stupid love song Yeah, yeah Since U Been Gone How come I’d never hear you say I just wanna be with you I guess you never felt that way [Repeat 1] You had your chance you blew it Out of sight, out of mind Shut your mouth I just can’t take it Again and again and again and again Since U Been Gone I can breathe for the first time I’m so moving on Yeah, yeah Thanks to you (thanks to you) Now I get, I get what I want I can breathe for the first time I’m so moving on Yeah, yeah Thanks to you (thanks to you) Now I get (I get) You should know (you should know) That I get, I get what I want Since U Been Gone Since U Been Gone Since U Been Gone |