リフレクション (反射) – クリスティーナ・アギレラ 私を見て 本当の私が誰だか 分かってるって思ってるかもしれないけど でもあなたには絶対分からない 毎日毎日 私は役を演じてるようなもの そうよ 仮面をかぶっていれば 世の中を欺ける でも自分で自分の心が感じられない 私が向かい合っているその子は誰? 真っ直ぐ私を見つめ返してくるわ いつになったら 私の内側を映し出してくれるの? 私は今 自分の心と信念を 隠さなければならない そんな世界にいるわ でも、なんでだろう 自分の心の中を この世界にさらけ出せそう そして本当の私を愛してもらう 私が向かい合っているその子は誰? 真っ直ぐ私を見つめ返してくるわ なぜ私を映す姿は 私の知らない女の子なの? ずっと自分じゃない誰かを 演じ続けなければいけないの? いつになったら 私の内側を映し出してくれるの? 自由に飛び回ることのできる そんな心があるはず その理由を知りたくて 私の心は燃え上がる どうして、思い、感じている事を 隠さなければいけないの? 何か隠さなきゃいけない そんな秘密があるのかしら? ずっと自分じゃない誰かを 演じ続けるのは嫌 いつになったら 私の内側を映し出してくれるの? いつになったら 私の内側を映し出してくれるの? | Reflection ディズニー映画ムーラン – Christina Aguilera Look at me You may think you see Who I really am But you’ll never know me Every day It’s as if I play a part Now I see If I wear a mask I can fool the world But I cannot fool my heart Who is that girl I see Staring straight back at me? When will my reflection show Who I am inside? I am now In a world where I Have to hide my heart And what I believe in But somehow I will show the world What’s inside my heart And be loved for who I am Who is that girl I see Staring straight back at me? Why is my reflection Someone I don’t know? Must I pretend that I’m Someone else for all time? When will my reflection show Who I am inside? There’s a heart that must be Free to fly That burns with a need to know The reason why Why must we all conceal What we think, how we feel? Must there be a secret me I’m forced to hide? I won’t pretend that I’m Someone else for all time When will my reflection show Who I am inside? When will my reflection show Who I am inside? |