Radio Ga Ga – QueenI’d sit alone and watch your light My only friend through teenage nights And everything I had to know I heard it on my radio Radio. You gave them all those old time stars Through wars of worlds – invaded by Mars You made ‘em laugh – you made ‘em cry You made us feel like we could fly. So don’t become some background noise A backdrop for the girls and boys Who just don’t know or just don’t care And just complain when you’re not there You had your time, you had the power You’ve yet to have your finest hour Radio. All we hear is Radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is Radio ga ga Radio blah blah Radio what’s new? Radio, someone still loves you! We watch the shows – we watch the stars On videos for hours and hours We hardly need to use our ears How music changes through the years. Let’s hope you never leave old friend Like all good things on you we depend So stick around cos we might miss you When we grow tired of all this visual You had your time, you had the power You’ve yet to have your finest hour Radio – Radio. All we hear is Radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is Radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is Radio ga ga Radio blah blah Radio what’s new? Radio, someone still loves you! | レディオ・ガ・ガ (ラジオ ガ ガ) – クイーン俺は1人で座って、光を眺めている 10代の夜を通じての唯一の友達と 俺が知っていなけりゃいけなかった全ては 俺のラジオから聞いたことなんだ 俺のラジオ みんなに、古き良き時代のスター達を届け 世界大戦の間もな – 火星からの侵略だ みんなを笑わせた – みんなを泣かせた 俺たちは空も飛べるって思わせてくれた だから、ただの裏方の雑音にならないでくれ 少年少女たちにバックドロップを ただ知らないだけか、ただ気にしないだけか それに、お前がいない時にはただ文句を言う ゆっくりしていけよ、お前には力があった お前は今でも黄金時代を生きているんだ ラジオ 俺たちが聞いたものは全部、ラジオ ガ ガ ラジオ グ グ ラジオ ガ ガ 俺たちが聞いたものは全部、ラジオ ガ ガ ラジオ ブラ ブラ ラジオ 何が新しいだって? ラジオ、今でもお前が好きな人がいるぜ! ショーを見ている – スター達を見ている ビデオで、何時間も何時間も 俺たちは耳を使う必要はほとんど無い 数年で、なんて音楽は変わってしまったんだ お前がいなくならないことを祈らせてくれ、旧友よ 他の素晴らしいものと同じように、頼ってるんだ 寂しく感じるだろうさ、だから愛着があるんだ この映像の世界に疲れきってしまったら お前の時代だった、お前には力があった お前は今でも黄金時代を生きているんだ ラジオ 俺たちが聞いたものは全部、ラジオ ガ ガ ラジオ グ グ ラジオ ガ ガ 俺たちが聞いたものは全部、ラジオ ガ ガ ラジオ グ グ ラジオ ガ ガ 俺たちが聞いたものは全部、ラジオ ガ ガ ラジオ ブラ ブラ ラジオ 何が新しいだって? ラジオ、今でもお前が好きな人がいるぜ! |