Puirt à Beul– Sìleas Tha bann’ aig na caoraich uile Tha bann’ aig na caoraich uile Tha bann’ aig na caoraich uile ‘S galan aig a’ chaora chruim Ubh oirr’ cho mór ri gamhain Ubh oirr’ cho mór ri gamhain Ubh oirr’ cho mór ri gamhain ‘S e cho sleamhain ris an im x3 Sheatadh cailleach ruilleadh cailleach Sheatadh cailleach ris a’ bhalg Sheatadh cailleacg Uileam Bhuidhe Ris a bhuidheann a bh’air falbh x2 Ruilleadh cailleach nan cailleach Ri cailleach bhaile nan cailleach ‘S gu seatadh a chailleach Hearach Ris a chaillich a bh’air falbh x2 Sheatadh cailleach ruilleadh cailleach Sheatadh cailleach ris a’ bhalg Sheatadh cailleach Uilleam Bhuidhe Ris a bhuidheann a bh’air falbh x2 Ruilleadh cailleach Iain Bhuidhe Ris a chaillich a bh’aig Uilleam ‘S nuair thug Anna dhith an curachd B’fheadar a dh’Iain Curraidh falbh x2 Sheatadh cailleach ruilleadh cailleach Sheatadh cailleach ris a’ bhalg Sheatadh cailleach Uilleam Bhuidhe Ris a bhuidheann a bh’air falbh x2 Thoir a nall Ailean thugam, Ailean thugam, Ailean thugam Thoir a nall Ailean thugam S’eatadh e’n t-urlar x2 Cha teid Fionnlagh a dh’Eige Ged nach pòsda e feasda Cha teid Fionnladh a dh’Eige Dh’Eige cha teid Fionnlagh x2 Thoir a nall Ailean thugam Ailean thugam, Ailean thugam Thoir a nall Ailean thugam Seatadh e’n t-urlar x2 Ceann ruadh air a nighean Buidhe ruadh air a nighean Ceann ruadh air a nighean Mar a bh’air a màthair x2 Thoir a nall Ailean thugam Ailean thugam, Ailean thugam Thoir a nall Ailean thugam Seatadh e’n t-urlar x2 | プイルト・ア・ベウル (口で紡ぐ音楽) – シーリス羊はみんなミルクを作る 羊はみんなミルクを作る 羊はみんなミルクを作る そして曲がった角の持ち主は沢山のミルクを 乳牛と同じぐらい大きな乳房をしている 乳牛と同じぐらい大きな乳房をしている 乳牛と同じぐらい大きな乳房をしている そして、それはバターと同じぐらいスベスベしている x3 お婆さんは準備をする、お婆さんは糸巻きをする お婆さんは鞄の準備をする 黄色髪のウィリアムのお婆さんは準備をする 既に行ってしまったみんなの為に x2 お婆さんのお婆さんは糸巻きをする お婆さんの町のお婆さん そして、ハリスのお婆さんは準備をする 既に行ってしまったお婆さんの為に x2 お婆さんは準備をする、お婆さんは糸巻きをする お婆さんは鞄の準備をする 黄色髪のウィリアムのお婆さんは準備をする 既に行ってしまったみんなの為に x2 黄色髪のジョンのお婆さんは糸巻きをする ウイリアムのお婆さんの為に そして、アナさんがナイトキャップを外した時に ジョン・カレーは行ってしまわなければならなかった x2 お婆さんは準備をする、お婆さんは糸巻きをする お婆さんは鞄の準備をする 黄色髪のウィリアムのお婆さんは準備をする 既に行ってしまったみんなの為に x2 アランを私のもとへ連れて来ておくれ 私の、私のもとへ アランを私のもとへ連れて来ておくれ 彼はきっと床を修理してくれる x2 フィンレイはアイグのもとへは行かないでしょう* 彼はまだ結婚していないけれども フィンレイはアイグのもとへは行かないでしょう アイグのもとへはフィンレイは行かないでしょう x2 アランを私のもとへ連れて来ておくれ 私の、私のもとへ アランを私のもとへ連れて来ておくれ 彼はきっと床を修理してくれる x2 あの娘は赤い髪をしている あの娘は黄赤色の髪をしている あの娘は赤い髪をしている ちょうど、彼女の母親と同じように x2 アランを私のもとへ連れて来ておくれ 私の、私のもとへ アランを私のもとへ連れて来ておくれ 彼はきっと床を修理してくれる x2 |
ありがとうございます!早くて驚きました!
英訳もしてもらって、すごく助かりました。
今までに見つけた訳では、意味がよけいにわからなくなって混乱していましたが、
この訳を読んで、リフレインの意味も理解できて、
日常的で、身近なことを歌っていたんだって納得しました。
いえいえ。
好きでやっていることですので、喜んでもらえてうれしいです!
2013年に翻訳してもらって感動したakeです!
ここにコメントしてたことも忘れてしまったくらい、時間が経ってしまったけど、最近、この歌を本気に練習し始めました!!
出来上がったら、きっと報告します。