ポートレイト・オブ・マイ・ラブ (我が愛しき人の肖像) – マット・モンロー 我が愛しき人の肖像は 決して存在しないだろう 夢を絵に描くことは 誰にも出来ないのだから 誰も我が愛しき人の肖像を 見ることはないだろう 奇跡は 目に見えないものだから 彼女を見た人は誰もが モナ・リザをも 忘れてしまう そうさ、 ミケランジェロに、 夜明けの輝きが 頭上の空を描きだす それくらい努力させなくちゃ 我が愛しい人の肖像を 描こうとする為にはね [x2] | Portrait Of My Love – Matt Monro There could never be a portrait of my love For nobody could paint a dream You will never see a portrait of my love For miracles are never seen. Anyone who sees her, soon forgets the Mona Lisa It would take I know, a Michelangelo And he would need the glow of dawn that paints the sky above To try and paint a portrait of my love [x2] |