プリーズ・ミスター・ポストマン (郵便屋さんお願い) – ビートルズ 待って そうそこの、ちょっと待ってよ 郵便屋さん 待って 待ってくれ郵便屋さん [Repeat 1:] 郵便屋さん よく見てよ あなたのカバンの中に 僕宛の手紙は無いかい? 最後に彼女から 連絡があった時から ずっとずっと 待ってるんだ 今日辺り 僕の彼女から はるばる遠くから 何か知らせがあるはずさ さあ郵便屋さん よく見てよ 僕宛の手紙が 僕宛の手紙があるなら 僕はここで立って ずっと我慢強く 待ってるからさ、郵便屋さん 彼女が僕の元へ 向かってるって 書いてある手紙が ハガキ一枚でも 1枚の手紙でもあるだろ [Repeat 1] ずっと何日も あんたはここを素通り 僕の眼に浮かぶ涙を 見てくれよ あんたはここで立ち止まって ハガキや手紙を 僕に手渡して 気を楽にはさせてくれない [Repeat 1] ちょっと待ってよ ちょっと待って… 僕のために、もう一度 よく確認してみてよ ちょっと待ってよ ちょっと待って… 手紙を届けてくれ 早ければ早いほどいい ちょっと待ってよ ちょっと待って… | Please Mr. Postman – The Beatles Wait, oh yes wait a minute mister postman Wait, wait mister postman [Repeat 1:] Mister postman look and see Is there a letter in your bag for me I been waiting a long long time Since I heard from that girl of mine There must be some word today From my girlfriend so far away Please Mister postman look and see If there’s a letter, a letter for me I been standing here waiting Mister postman So patiently For just a card or just a letter Saying she’s returning home to me [Repeat 1] So many days you passed me by See the tear standing in my eye You didn’t stop to make me feel better By leaving me a card or a letter [Repeat 1] You gotta wait a minute, wait a minute… You gotta check it and see, one more time for me You gotta wait a minute, wait a minute… Deliver the letter, the sooner the better You gotta wait a minute, wait a minute… |