レッツ・ハート・トゥナイト (今夜は傷つこう) – ワンリパブリック 家に、家に帰ってきたら 骨身に染みるほどヘトヘトで 自分にこう言うんだ “荒々しくやるか” そして、休日の日に限って そんなことがよくあるんだ 君が僕のところにやってきて “もうたくさんよ!”って言うんだ ああ、分かってるよ こんな愛は苦しみだって でもそうだったとしても この愛を切ってしまう事はできない だから僕は電気のスイッチを消し そして君は扉に鍵をかける もっといい気持になれるまで 僕らはこの部屋からは出ていかない 去って行かないで 目を逸らさないで 愛は苦しみなんだって そうさダーリン じゃあ今夜傷つこうよ Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh 家に、家に帰ってきたら 骨身に染みるほどヘトヘトで 自分にこう言うんだ “荒々しくやるか” Oh, 君も狂ってしまいそうなんだよね 俺が表現できるように 君も何か言ってくれ だから僕は電気のスイッチを消し そして君は扉に鍵をかける 君が今までにできなかったことを 全部俺に言ってみてくれ 去って行かないで 目を逸らさないで 愛は苦しみなんだって そうさダーリン じゃあ今夜傷つこうよ もしこの愛が苦しみだっていうなら そうさダーリン じゃあ今夜傷つこうよ Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh だから君は電気のスイッチを消し そして僕は扉に鍵をかける 君が今までにできなかったことを 全部俺に言ってみてくれ 僕は出ていかないし 目を逸らさない 愛は苦しみなんだって そうさダーリン じゃあ今夜傷つこう もしこの愛が苦しみだっていうなら そうしたら今夜傷つこうよ | Let’s Hurt Tonight – OneRepublic When, when we came home Worn to the bones I told myself, “this could get rough” And when, when I was off, which happened a lot You came to me and said, “that’s enough” Oh, I know that this love is pain But we can’t cut it from out these veins, no So I’ll hit the lights and you lock the doors We ain’t leaving this room ‘til we both feel more Don’t walk away, don’t roll your eyes They say love is pain, well darling, let’s hurt tonight Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh When, when you came home Worn to the bones I told myself, “this could get rough” Oh, I know you’re feeling insane Tell me something that I can explain, oh I’ll hit the lights and you lock the doors Tell me all of the things that you couldn’t before Don’t walk away, don’t roll your eyes They say love is pain, well darling, let’s hurt tonight If this love is pain, well darling, let’s hurt, oh tonight Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh So you hit the lights and I’ll lock the doors Let’s say all of the things that we couldn’t before I won’t walk away, won’t roll my eyes They say love is pain, well darling, let’s hurt tonight If this love is pain, then honey let’s love tonight |