Let It Snow– Woody Herman Oh, the weather outside is frightful But the fire is so delightful And since we’ve no place to go Let it snow, let it snow, let it snow It doesn’t show signs of stopping And I brought some corn for popping The lights are turned way down low Let it snow, let it snow, let it snow When we finally kiss good-night How I’ll hate going out in the storm But if you really hold me tight All the way home I’ll be warm The fire is slowly dying And, my dear, we’re still good-bye-ing But as long as you love me so Let it snow, let it snow, let it snow When we finally kiss good-night How I’ll hate going out in the storm But if you really hold me tight All the way home I’ll be warm The fire is slowly dying And, my dear, we’re still good-bye-ing But as long as you love me so Let it snow, let it snow, let it snow | レット・イット・スノウ (雪を降らせよう) – ウッディ・ハーマンOh, 外の天気は恐ろしい でも暖炉の火はとても嬉しいさ そして行く場所もなくなったんだから 雪よ降れ 雪よ降れ 雪よ降れ 雪の止まる気配はない だからポップさせる トウモロコシを持ってきたんだ 家の電灯を暗く落として 雪よ降れ 雪よ降れ 雪よ降れ ようやくおやすみのキスの時間さ 僕は嵐の中を出て行くのが嫌いなんだ でも君が今夜とても強く抱いてくれるなら 家に帰ってくるまで温かくいられるだろうね 暖炉の火は少しずつ消えていき そして、愛しき人よ 僕等はまだサヨナラの途中さ でも君が僕を好きでいてくれる限りは 雪よ降れ 雪よ降れ 雪よ降れ ようやくおやすみのキスの時間さ 僕は嵐の中を出て行くのが嫌いなんだ でも君が今夜とても強く抱いてくれるなら 家に帰ってくるまで温かくいられるだろうね 暖炉の火は少しずつ消えていき そして、愛しき人よ 僕等はまだサヨナラの途中さ でも君が僕を好きでいてくれる限りは 雪よ降れ 雪よ降れ 雪よ降れ |