レット・イット・ゴー (邦題:ありのままで May.J版) – デミ・ロバート もういいわ、解き放とう これ以上抑え込む事はできない もういいわ、解き放とう もう背を向けて 扉を閉ざすのよ 今夜はこの山に 雪が白く舞い上がり 足跡さえも見えない この孤独の王国に まるで私が孤独の女王みたい 私の中の渦巻く嵐のように 風が吼えている もう抑えきれないわ 私の疲れは、神のみぞ知る 誰も入れちゃいけない 誰にも見せちゃいけない いい子でいるのよ ずっとそうしてるのよ 隠して、感づかれてもダメ 誰にも知られてはいけない ああ、もうみんなに知られたわ [Repeat :] もういいわ、解き放とう これ以上抑え込む事はできない もういいわ、解き放とう もう背を向けて 扉を閉ざすのよ 私はここにいる ずっとこれからもね もういいわ、解き放とう もう、この寒さが 私を悩ませる事はないの おかしなことね この距離があれば 全てを下らない事に思える ずっと私を支配してしていた あの恐怖さえ 寒く空気の希薄なここまでは 襲ってこないの 私もやっと息がつけるわ そう、自分の人生を投げ出してしまった でも、解放されたのよ この嘆きの海へと [Repeat] この氷の上に立つ 私自身の選んだ道よ もうみんなに見られる事もない 過去は全て置いてきたの 全てが雪に埋もれているわ [Repeat ] yeah, whoa (Na na, na na…) もう解放するの yeah Na, na 私はここにいるんだから もういいわ、解き放とう oh もう解放するの | Let It Go – Demi Lovato Let it go, let it go Can’t hold it back anymore Let it go, let it go Turn my back and slam the door The snow glows white on the mountain tonight, Not a footprint to be seen A kingdom of isolation and it looks like I’m the queen The wind is howling like this swirling storm inside Couldn’t keep it in, Heaven knows I tried Don’t let them in, don’t let them see, Be the good girl you always have to be Conceal, don’t feel, don’t let them know Well, now they know [Repeat :] Let it go, let it go Can’t hold it back anymore Let it go, let it go Turn my back and slam the door And here I stand and here I’ll stay Let it go, let it go The cold never bothered me anyway It’s funny how some distance makes everything seem small And the fears that once controlled me can’t get to me at all Up here in the cold thin air I finally can breathe I know I left a life behind but I’m too relieved to grieve [Repeat] Standing frozen In the life I’ve chosen You won’t find me The past is all behind me Buried in the snow [Repeat ] yeah, whoa (Na na, na na…) Let it go yeah Na, na Here I stand Let it go, let it go, oh Let it go |