ブレイム (非難) – カルヴィン・ハリス ft. ジョン・ニューマン 眠ってられないよ 何度も目が覚めるんだ 俺の横に寄り添う 女性がいないとさ 罪の意識が俺の中でくすぶって 心が痛むんだ こんな気持ちは 耐えきれるものじゃないよ [Repeat 1:] だからあれは、あの夜のせいなんだ 俺を責めないでくれ 俺のせいじゃない あの夜が悪いんだ 俺のせいじゃない 俺のせいじゃないんだ [Repeat 2:] あの夜が悪いんだ 俺のせいじゃない 俺のせいじゃないんだ だからあれは、あの夜のせいなんだ 俺を責めないでくれ 俺のせいじゃない 俺は悪くないよ 分かってくれないのか? 俺は操られていたんだ あの夜は彼女を 迎え入れるしかなかった 選択肢がなかったんだよ 俺は友達として接していたのに 彼女が俺を求めてきたんだ 彼女には話し相手が必要だったんだ [Repeat 1] [Repeat 2] Oh, 悪かった 俺が悪かったよ、ベイビー Yeah (今度はちゃんとする 次はちゃんとするから) 弁護してくれよ Oh, 誓うよ (今度はちゃんとする 次はちゃんとするから) 俺を責めないでくれ 俺のせいじゃない | Blame – Calvin Harris ft. John Newman Can’t be sleepin’ Keep on waking Without the woman next to me Guilt is burning Inside I’m hurting This ain’t a feeling I can keep [Repeat 1:] So blame it on the night Don’t blame it on me Don’t blame it on me Blame it on the night Don’t blame it on me Don’t blame it on me [Repeat 2:] Blame it on the night Don’t blame it on me Don’t blame it on me So blame it on the night Don’t blame it on me Don’t blame it on me Don’t blame it on me Can’t you see it? I was manipulated I had to let her through the door I had no choice in this I was a friend she missed She needed me to talk [Repeat 1] [Repeat 2] Oh, I’m so sorry, so sorry, baby Yeah (I’ll be better this time, I will be better this time) I got defense Oh, I promise (I’ll be better this time, I will be better this time) Don’t blame it on me Don’t blame it on me |