ア・ハード・デイズ・ナイト (邦題:ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ!) (疲れた日の夜) – ビートルズ [Repeat 1:] 大変だった日の夜さ 僕は犬みたいに 働きっぱなしさ 大変だった日の夜さ きっと丸太みたいに ぐっすり眠るんだろうな でも君のいる家に戻ると 君のしてくれることを見て これでいいって思えるんだ そう、僕は一日中働いて 君に色々買うためにお金を稼ぐ それでいいんだ、ただ君が 君の全てを僕に捧げるって そう言ってくれるだけでね 僕に一体何の不満があるの? 君と2人きりになったら そうさ、それだけで完璧なんだ [Repeat 2:] 家に帰ってくると 全部が完璧だって思えるよ 家に帰ってくると 君が僕をぎゅっと 抱きしてめてくれてるのを感じるよ [Repeat 1] 僕に一体何の不満があるの? 君と2人きりになったら そうさ、それだけで完璧なんだ [Repeat 2] [Repeat] そうさ、それだけで完璧なんだ そうさ、それだけで完璧なんだ | A Hard Day’s Night – The Beatles [Repeat 1:] It’s been a hard day’s night, and I’d been working like a dog It’s been a hard day’s night, I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright You know I work all day to get you money to buy you things And it’s worth it just to hear you say you’re going to give me everything So why on earth should I moan, cos when I get you alone You know I feel OK [Repeat 2:] When I’m home everything seems to be right When I’m home feeling you holding me tight, tight, yeah [Repeat 1] So why on earth should I moan, cos when I get you alone You know I feel OK [Repeat 2] [Repeat] You know I feel alright You know I feel alright |