【歌詞和訳】We Don’t Talk Anymore – Cliff Richard |ウィー・ドント・トーク・エニモアー(これ以上は話さない、邦題:恋はこれっきり) – クリフ・リチャード

cliff-richard-we-dont-talk-anymore

youtubelogo

 

ウィー・ドント・トーク・エニモア
(これ以上は話さない)
(邦題:恋はこれっきり)
– クリフ・リチャード

人生は素敵な物だと
思っていたよ
僕達は満たされていると
思ってた
君がその生活を捨てるなんて
信じられないんだ

僕らは上手くやってたと
感じてたのに
上手く過ごしていけると
感じてたんだ
今日俺がどう思ってるか
想像してみてくれ
そうさ、まるで
遠い昔の事みたいだ
君は孤独だったんだね
今、こんなことに
なってしまってから
君は孤独になったんだよ
自分がやってしまった事を
理解しているのかい

[Repeat:]
ほんと笑っちゃう
もう話す事もないって事さ
ほんと笑っちゃうよ
もう話す事もないって事さ
眠れなくなったりはしないし
羊を数える事も無いけれど
ほんと笑っちゃうよ
もう話す事もないって事さ

Oooh, もう話さない

そうさ
僕にとってはそんなに
大した事じゃないよね
多分君が去るのは
なるべくしてなった事
ほら、君次第だよ
自由になりたいのならば
君もどこへ行けばいいのか
分かってるとは思うけど
君はまた
自分だけになったんだ
君が孤独に
感じた時もね
泣きつきには来ないでくれ
自分がした事を
よく噛み締めてね

[Repeat]

Oooh, もう話さない
Whoo, もう話さない
でも僕はないよ
眠れなくなったりはしない
ないよ
羊を数える事も無い
(羊を)
No, no, no
ほんと笑っちゃうよ
もう話す事もないって事さ

We Don’t Talk Anymore

 
– Cliff Richard

Used to think that
life was sweet
Used to think
we were so complete
I can’t believe
you’d throw it away

Used to feel
we had it made
Used to feel
we could sail away
Can you imagine
how I feel today
Well, it seems
a long time ago
You were the lonely one
Now it comes
to letting go
You are the only one
Do you know
what you’ve done

[Repeat:]
It’s so funny
How we don’t talk anymore
It’s so funny
Why we don’t talk anymore
But I ain’t losing sleep
And I ain’t counting sheep
It’s so funny
How we don’t talk anymore

Oooh, we don’t talk

Well,
it really doesn’t matter
to me
I guess you’re leaving
was meant to be
It’s down to you now
You wanna be free
Well I hope you know
which way to go
You’re on
your own again
Don’t come crying to me
When you’re
the lonely one
Remember
what you’ve done

[Repeat]

Oooh, we don’t talk
Whoo, we don’t talk
But I ain’t no,
losing sleep
No,
I ain’t counting sheep
(sheep)
No, no, no
It’s so funny
how we don’t talk

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です