アナと雪の女王主題歌 – レット・イット・ゴー (邦題:ありのままで 松たか子版) – イディナ・メンゼル今夜は、山には 雪が白く輝いて 足跡すら全て 見えなくするの 孤高の王国 そして私はさながら その国の女王よ 風がうなり声を上げる まるで、心の内側で 渦をまく嵐のように もう留めて置けないわ 天は努力を分かってくれる 誰も入れさせはしない 誰にも見せはしない 常に心に秘めたままで いなくちゃいけない、感情も 気づかせはしないのに、 今では、もうみんな知ってる なすがままに ありのままで もうこれ以上 我慢できないの なすがままに ありのままで 振り返って ドアを閉ざすのよ みんなが 何て言うかなんて 気にしないわ 嵐よ、荒れ狂うままに とにかくもうこの寒さは 私を悩ませたりしないの この距離って おもしろいわね 全てのものが ちっぽけに思えて それに、以前は私を 抑圧していた恐怖も 今では私に 届かないのよ 私が出来ることを 理解する時よ 限界を知り それを乗り越える 正解も、間違いも無く ルールも無いわ 私は自由なの なすがままに ありのままで 私は空と風と 共にある者よ なすがままに ありのままで もうあなたは私の涙を 見ることは無いわ 私はここに立って そしてここにいるわ 嵐よ、荒れ狂うままに 我が力は 空気を抜けて 大地を吹き荒れる 我が魂は この凍える幾何学模様の あちこちで 渦巻いている この1つの思いが 凍える突風のように 結晶を形作っていく 私はもう戻らないわ 過ぎ去ったことは 過去の中にしかない なすがままに ありのままで 夜が明けるように 私は立ち上がる なすがままに ありのままで おりこうさまの少女は もういないわ 今ここで 日の光の中私は立つ 嵐よ、荒れ狂うままに とにかくもうこの寒さは 私を悩ませたりしないの | Let It Go – Idina Menzel – Frozen The snow glows white on the mountain tonight Not a footprint to be seen A kingdom of isolation And it looks like I’m the Queen. The wind is howling like this swirling storm inside Couldn’t keep it in, heaven knows I tried Don’t let them in, don’t let them see Be the good girl you always have to be Conceal, don’t feel, don’t let them know Well, now they know Let it go, let it go Can’t hold it back anymore Let it go, let it go Turn away and slam the door I don’t care What they’re going to say Let the storm rage on, The cold never bothered me anyway It’s funny how some distance Makes everything seem small And the fears that once controlled me Can’t get to me at all It’s time to see what I can do To test the limits and break through No right, no wrong, no rules for me I’m free Let it go, let it go I am one with the wind and sky Let it go, let it go You’ll never see me cry Here I stand And here I’ll stay Let the storm rage on My power flurries through the air into the ground My soul is spiraling in frozen fractals all around And one thought crystallizes like an icy blast I’m never going back, The past is in the past Let it go, let it go And I’ll rise like the break of dawn Let it go, let it go That perfect girl is gone Here I stand In the light of day Let the storm rage on The cold never bothered me anyway |
かみもえーーーー
エルサかわいいっ(ノ≧▽≦)ノ
“It’s funny
how some distance
Makes everything
seem small”
「ある距離が全てのものを小さく思わせる事は面白い」
heaven knows…
というのは「天だけが知っている」ではなくて、「誰もしらない(わかってくれない)」
という意味ですよ。
同じじゃない?
天のみって神のみぞって事でしょ。
人は誰も知らないと。
めっちゃlove♪
ドアは閉ざさないでw
いま 、毎日動画聞いて一生懸命がんばって練習して歌えるようにしてます!
けっこー歌えてきました(^ー^)♪