アバウト・ミー (雨の降る日に、さよならを。) – ボーカロイド[Repeat1:] 言うべき話があるんだ 今夜は僕の話を聞いて 僕についてのことさ ベッドルームで 待ってるから でも、何かの理由で 君が来れなくても 分かってる 気にしないで ほら 雨が 降り始めたね 君が涙を流してる って思うんだ 僕の心が 重苦しくなるよ この世界は いったいどうなるのか? 出来ることなんて 何もないけれど 無視はできなかった [Repeat2:] 今でも地球が 回っている事って 素敵だと思えるの 光が入れ代り立ち代り ぐるぐる巡るの 僕はまた混乱して 全てを投げ出したく なっちゃうんだけど それ程単純じゃないんだ [Repeat3:] 僕は怯えているかもね 君が思っているほど 優しい人じゃないから 君の目を見て 作り笑顔をして “好きだ”って言うんだ どうすればいいのか 分からないよ 教えてくれ どうすればいいのかを 心の中がとても悲しい でも君にキスするよ キスをする… [Repeat1] 君の事が頭から 離れないんだ 僕はこんな馬鹿だから いつもみたいに 君は僕を 楽しませてくれるね それが君についての 記憶を呼び起こすんだ 僕には、君と過ごした あの時間を 巻き戻すことは出来ない 疑う気持ちで 僕は落ち込んで、 落ち込んでしまう 君がまだ生きているなら 伝えたいんだよ 君の間違いじゃないって でも僕等2人にはもう 遅すぎるよね [Repeat3] [Repeat2] 気付いた時には 終わりを告げ 全てが僕を笑うんだろう? 風が冷たいこんな日は 君を思い出すよ [Repeat3] ただ心が悲しいんだ でも、さよならと言うよ さよなら… | About me – GUMI English (Vocaloid)/蝶々P[Repeat1:] I have a story to tell Do you hear me tonight It’s things about me I’ll be waiting in bedroom But anyway you can’t come I get it never mind Now it is starting to rain I feel you drop tears And my heart become heavy What’s this world coming to? There’s nothing that can be done I couldn’t careless [Repeat2:] It’s wonderful for me that world is moving now Some lights turn around and around I lost my head again And just want to throw everything away It’s not that easy [Repeat3:] Maybe I’m afraid I’m not as tender guy as you think Looking your eyes, and I say “love you” with fake smile I don’t know what to do Please tell me what should I do Just feel so sad inside but I kiss you Kiss you… [Repeat1] I can’t get my mind off you I’m such an idiot Same as usual You made me feel so better It brings back memories It’s things about you My hands can’t take back that the time I passed with you Some doubts broke me down broke me down If you are still alive I wanted to say it’s not your fault But it’s too late for us [Repeat3] [Repeat2] 気付いた時には 終わりを告げ 全てが僕を笑うんだろう? 風が冷たいこんな日は 君を思い出すよ [Repeat3] Just feel so sad inside but say good-bye Good-bye… |
最後リピート3じゃなくね
1・2番のサビの一部は「Looking your eyes,and I say “love you”with fake smile」ですが、
ラストは「I close my eyes,and I say “love you”
with true smile」ですよ。
あぶぶ