レインボー・コネクション (虹の架け橋) – 映画:マペットの夢見るハリウッド – カーペンターズどうしてこんなにもたくさん 虹のことを歌う歌があるの? その向こう側には何がある? 虹は見ることができる でもただの幻想さ そして虹は何も 隠してなんかいないよ そう僕らは教えられ 大体の人はそれを 信じてしまっているけど 僕は間違ってるって分かるんだ よく見てみなよ いつの日か見つけるはずさ 虹の架け橋を 恋人達 夢見る人と僕 誰が、明けの明星に 願いをすると それが聞き届けられるなんて 言ったんだい? そう考えて そう信じている人もいる 今までどうだったかを 思い返してごらん 素晴らしい何かが 僕等に星を見続けさせるんだ 何かが見つかるって 思っているのかな? いつの日か見つけるはずさ 虹の架け橋を 恋人達 夢見る人と僕 僕等みんなが その呪文にとりつかれてる 多分ね それが魔法なんだよ 夢見がちに なってみて その声を聞いたことがある? 僕はあるよ 僕の名前を呼んでいたよ それって、例の甘い音かい? 若い船員を 呼ぶ声かな? 僕の聞いた声はそれかもね 同じやつかな 僕は 何度も聞いたよ でも聞こえない振りをした だって僕は そうするべきだと思ったから いつの日か見つけるはずさ 虹の架け橋を 恋人達 夢見る人と僕 … | The Rainbow Connection – The Muppet Movie – The Carpenters Why are there so many songs about rainbows and what’s on the other side? Rainbows are visions, but only illusions, and rainbows have nothing to hide So we’ve been told and some choose to believe it. I know they’re wrong wait and see. Someday we’ll find it, the rainbow connection. The lovers, the dreamers and me. Who said that wishes would be heard and answered when wished on the morningstar? Someone thought of that and someone believed it. Look what it’s done so far What’s so amazing that keeps us stargazing and what do we think we might see? Someday we’ll find it, the rainbow connection. The lovers, the dreamers and me. All of us under its spell. We know that it’s probably magic. Have you been half asleep and have you heard voices? I’ve heard them calling my name. Is this the sweet sound that calls the young sailors The voice might be one and the same. I’ve heard it too many times to ignore it. It’s something that I’m supposed to be. Someday we’ll find it, the rainbow connection, the lovers, the dreamers and me. … |