リアル・ラヴ (真の愛) – ビートルズ 僕の小さい企みや 計画なんかは全部 儚い夢みたいに 消え去ってしまった まるで 僕がやってた事全てが 君を待つ為だったみたいだね ちょうどまるで 少年少女が 自分達の小さなおもちゃで 遊んでいるみたいだね まるで みんながやってた事全てが 愛を手に入れる為みたいさ 1人きりじゃない 1人ぼっちじゃない事 それが真の愛 本当だよ そうさ、それが真の愛 本当さ たった今から 僕にはよく分かってる 自分の人生が 一体どこへ向かうのか まるで 僕がやってた事全てが 愛を手に入れる為みたいさ 怖がらなくていい 怖がらなくていい事 それが真の愛 本当だよ そうさ、それが真の愛 本当さ 以前にも、恋したって 思ったこともあったよ でも心の奥では もっと欲しいって思ってた まるで 僕がやってた事全てが 君を待つ為だったみたいさ 1人きりじゃない 1人ぼっちじゃない事 それが真の愛 本当だよ それが真の愛 本当さ そうさ、それが真の愛 本当さ それが真の愛 本当だよ… | Real Love – The Beatles All my little plans and schemes Lost like some forgotten dreams Seems that all I really was doing Was waiting for you Just like little girls and boys Playing with their little toys Seems like all they really were doing Was waiting for love Don’t need to be alone No need to be alone It’s real love, it’s real Yes it’s real love, it’s real From this moment on I know Exactly where my life will go Seems that all I really was doing Was waiting for love Don’t need to be afraid No need to be afraid It’s real love, it’s real Yes it’s real love, it’s real Thought I’d been in love before But in my heart, I wanted more Seems like all I really was doing Was waiting for you Don’t need to be alone Don’t need to be alone It’s real love, it’s real It’s real love, it’s real Yes it’s real love, it’s real It’s real love, it’s real… |
ありがとうございます。歌詞の意味がよくわかりました。私英語できないのですが、だいたい想像していた通りの内容でした。ジョン独特のいい詞ですね!