レイン (雨) – ビートルズ 雨が降ってきたら みんな頭を隠して 逃げていくんだ まるで雨で死んでしまうかのように 雨が降ってきたら 雨が降ってきたら 太陽が照っていると みんな影に逃げ込むんだ (太陽が降り注ぐとね) そしてレモネードを飲むのさ (太陽が降り注ぐとね) 太陽が照っていると 太陽が照っていると 雨、僕は気にしないよ 晴れ、素敵じゃないか 良い事を教えてあげるよ 雨が降ってきたって (雨が降り注いだって) 何もかも今まで通りさ (雨が降り注いだって) 教えてあげる 教えてあげるよ 雨、僕は気にしないよ 晴れ、素敵じゃないか 聞いてるかい? 雨の時も、晴れの時も (雨の時も、晴れの時も) 気の持ちようってだけだろ? (雨の時も、晴れの時も) 聞いてる? 僕の話聞いてる? Sdaeh rieht edih dna nur yeht semoc niar eht fI * (雨が) (雨が) | Rain – The Beatles If the rain comes they run and hide their heads They might as well be dead If the rain comes, if the rain comes When the sun shines they slip into the shade (When the sun shines down) And drink their lemonade (When the sun shines down) When the sun shines, when the sun shines Rain, I don’t mind Shine, the weather’s fine I can show you that when it starts to rain (When the rain comes down) Everything’s the same (When the rain comes down) I can show you, I can show you Rain, I don’t mind Shine, the weather’s fine Can you hear me, that when it rains and shines (When it rains and shines) It’s just a state of mind? (When it rains and shines) Can you hear me, can you hear me? Sdaeh rieht edih dna nur yeht semoc niar eht fI (Rain) (Rain) |