アイム・アグリー・アンド アイ・ドン・ノー・ワイ (私はブス、理由は知らない) – ベティ・ブロウトーチある日学校から 歩いて家に帰っていたの ダニーがそこにいるのを 見つけたの 私は彼に私の汚い下着を 見せることにうんざりしてた 彼は私にそれを見せた* それは何にも増して 最悪のことで それから彼は言ったわ [Repeat :] お前はブスだな 一体何が お前を生んだんだよ? 不細工だよな 賭けてもいい お前のママもだろ お前ブスだな 勘弁してくれよ 何ていえばいいかな? お前ブスだよ… だってお前ブスだから それでね 私は不思議に思って 数日の事を 思い返してみたわ どうして男の子達は みんなビビって そして逃げてったの? だから 私は鏡を 覗き込んだわ 本当にそんに 怖いのかってね そしたらその姿は 私を見返して それは確かに 恐ろしかったわ そいつが言ったの [Repeat] あんた達に私の 2年の時の恋愛の 話をさせてよ あいつの名前はダニー あの時は チェックのタフスキンズを着て* 本当にかっこよかった 毎日 学校の後で 私は彼の クラスの外で待っていて そうね ある日 3人の女の子が 彼が出てきてすぐに ついてきたわ それでその女 ハイジ・ウェラーって名前 そいつがちょっとばかりの カボチャの種を持ってたわ だから私は言ったの “ちょっと、そこのアンタ! そいつは私の彼氏よ! なんでアンタは 私の彼の名前を カボチャの種の 上に書いてんの? あんたウリやってんの? 7歳で 売春かよバカ その汚いケツを 蹴っ飛ばしてやるよ クソ女が!” そしたらさ その女が 図々しくも 私に向かって 何このマンコ女? こう言ったわ [Repeat] だからその女に しゃがめよって言って それからそいつのケツに もう1つの割れ目を 作ってやったのよ | I’m Ugly and I Don’t Know Why– Betty Blowtorch I was walking home from school one day When I say Danny standing there I tired to show him my dirty underwear He showed me his, but nothing could compare Then he said [Repeat :] You’re ugly What the fuck gave birth to you? You’re ugly And I’ll bet your mom is too You’re ugly Man, what’s with that ‘do? You’re ugly… because you’re ugly You know, I kinda wonder when I think back to those days Why did all the boys get scared and run away? So I looked in the mirror to see if it was true And my reflection looked at me like it was scared too And it said [Repeat] Let me tell you guys a little story about my second grade love His name was Danny and he looked so good this one day in his plaid Toughskins And everyday after school I’d wait outside his classroom Well, one day these three little girls came out right before he did And this girl named Heidi Weller had a handful of pumpkin seeds And I said “HEY BITCH! That’s my boyfriend! Why d’you have my boyfriend’s name written on all your pumpkin seeds you little slut? You little seven year old slut, I’m gonna kick your fuckin’ ass, bitch!” And you know what she had the nerve to say to me, that little cunt? She said [Repeat] Then I told her to bend over, and gave her another crack in her ass |
Betty Blowtorchの訳ありがとうございます