【歌詞和訳】Wonderful Tonight – Eric Clapton |ワンダフル・トゥナイト(素晴らしき今夜) – エリック・クラプトン

eric-clapton-wonderful-tonight

youtubelogo

 
Wonderful Tonight

– Eric Clapton

It’s late in the evening;
she’s wondering
what clothes to wear.
She puts on her make-up
and brushes her long blonde hair
And then she asks me,
“Do I look all right?”
And I say,
“Yes,
you look wonderful tonight.”

We go to a party
and everyone turns to see
This beautiful lady
that’s walking around with me.
And then she asks me,
“Do you feel all right?”
And I say,
“Yes,
I feel wonderful tonight.”

I feel wonderful because I see
The love light in your eyes.
And the wonder of it all
Is that you just don’t realize
how much I love you.

It’s time to go home now
and I’ve got an aching head,
So I give her the car keys
and she helps me to bed.
And then I tell her,
as I turn out the light,
I say,
“My darling,
you were wonderful tonight.
Oh my darling,
you were wonderful tonight.”

 
ワンダフル・トゥナイト
(素晴らしき今夜)
– エリック・クラプトン

もう夜も遅くなってきた;
彼女は考えているのさ
何の服を着ようかと
化粧をしながら
長い金髪にブラシをかける
そしたら彼女は俺に聞くんだ
“私、キレイかしら?”
そうしたら俺は言う
“ああ、
今夜の君は素晴らしいよ”

パーティーへ行き
そしたらみんなが振り返ってみるんだ
この美しい女性を
俺について歩いているこの人を
そしたら彼女は俺に尋ねるのさ
“あなた、楽しいかしら?”
そして俺は言う
“ああ、
今夜は最高の気分だよ”

最高の気分だ、だって
君の目の中に愛の光が見えるから
そして不思議なことに
君はただ気づいてないのさ
俺が君をどれだけ愛しているのか

さあもう家へ帰る時間だ
俺は頭痛がするんだ
だから彼女に車のキーを渡して
彼女は俺をベッドへと連れて行ってくれる
そして俺は言うのさ
明かりを消すと同時に
こう言うのさ
“ダーリン、
今夜の君は素晴らしかったよ
Oh マイ・ダーリン、
今夜の君は素晴らしかったよ”

【歌詞和訳】Wonderful Tonight – Eric Clapton |ワンダフル・トゥナイト(素晴らしき今夜) – エリック・クラプトン” に1件のフィードバックがあります

  1. 高橋耕造

    ボクは「Wonderful Tonight」で来年の「NHKのど自慢」に出ようと予定を立ててます。

    今度は実力通り、ボクがチャンピオンなってみせます。

    今年の6月は「Living On Prayer  Bon Jovi」で出たのですが、演奏者がこの曲を

    知らないのです。テレビにも出ることなく、見事、落選でした。

    「Wonderful Tonight」なら知っているだろうということと渋いバラードに乗せて、

    ポール・マッカートニー主催のパーティーに行った素晴らしい一夜を過ごした二人の

    言葉のやり取りが気に入りました。カナリ前から知っているので、歌い飽きた感が

    ありますが、ボクも渋く歌い上げて、チャンピオンなる予定です。

    今から待ち遠しいです。

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です