Summerland – Lunatic SoulBlack procession in the rain Lovely brand new hearse Everyone cries Everyone cares Or maybe just pretends Oh, it’s your big moment by the way Cold at heart Indifference Thought they were your best friends Tears & flowers From the one You never would expect Oh, it’s your big moment, by the way Would you like to tell them something? Do you remember what you said When I looked into your eyes For the first time I know you’re not quite ready yet But there’s nothing to be afraid of In your Summerland. On the wall In the waiting room Still life in a frame At the end of the corridor Someone screams your name Oh, it’s your big moment by the way Would you like to tell him something? Do you remember what you said When I looked into your eyes For the first time I know you’re not quite ready yet But there’s nothing to be afraid of In your Summerland | サマーランド(死後の世界) – ルナティック・ソウル黒い行列が 雨の中を進む すてきな新品の霊柩車 誰もが泣いている 誰もが気遣っている それとも、ただそのふりを しているだけかもしれない オー、お前にとって大切な時だ 唐突なんだが 心に冷たいものがある 無関心さ あいつらはお前の 親友だと思っていた 涙と花 たった1人から お前が全く 予想していなかった奴さ オー、お前にとって大切な時だ 唐突なんだが あいつらに何か 言いたいことはあるかい? お前が言ったことを 覚えているか? 俺がお前の眼を 覗き込んだ時 1番始めのことさ お前はまだ万全には 準備できていなかいんだな だが、お前は何も 恐れることはないんだ 死後の世界では 壁の上で 待合室で 命は今でも額(がく)の中さ その廊下の突き当たりで 誰かがお前の名前を叫んでいる オー、お前にとって大切な時だ、 唐突なんだが あいつらに何か 言いたいことはあるかい? お前が言ったことを 覚えているか? 俺がお前の眼を 覗き込んだ時 1番始めのことさ お前はまだ万全には 準備できていなかいんだな だが、お前は何も 恐れることはないんだ 死後の世界では |