【歌詞和訳】We Are The Champions – Queen|ウィー・アー・ザ・チャンピオン(俺たちは王者だ)(邦題:伝説のチャンピオン) – クイーン

 
We Are The Champions
 

– Queen

I’ve paid my dues
Time after time.
I’ve done my sentence
But committed no crime.

And bad mistakes ‒
I’ve made a few.
I’ve had my share of sand
kicked in my face
But I’ve come through.

(And I need just go on
and on, and on, and on)

We are the champions, my friends,
And we’ll keep on fighting
‘til the end.
We are the champions.
We are the champions.
No time for losers
‘Cause we are the champions
of the world.

I’ve taken my bows
And my curtain calls
You brought me fame and fortune
and everything that goes with it
I thank you all

But it’s been no bed of roses,
No pleasure cruise.
I consider it a challenge
before the whole human race
And I ain’t gonna lose.

(And I need just go on
and on, and on, and on)

We are the champions, my friends,
And we’ll keep on fighting
‘til the end.
We are the champions.
We are the champions.
No time for losers
‘Cause we are the champions
of the world.

We are the champions, my friends,
And we’ll keep on fighting
‘til the end.
We are the champions.
We are the champions.
No time for losers
‘Cause we are the champions.

 
ウィー・アー・ザ・チャンピオン
(俺たちは王者だ)
(邦題:伝説のチャンピオン)
– クイーン

俺は支払いしてきたよ
何度も何度も
俺は自分の刑期を終えた
だが犯罪は犯していない

それに酷い間違いも –
少ししかやってない
屈辱をうけたこともある
顔に砂を蹴り掛けられてな
だが乗り越えてきたんだ

(そして俺はただ、ひたすら行く
そして行く、行く、行くだけだ)

俺たちは王者なんだ、友よ
そして俺たちは戦い続けるだろう
最後まで
俺たちは王者なんだ
俺たちは王者なんだ
敗者のための時間はない
俺たちは王者なんだから
この世界の

俺はお辞儀をして
幕引きとなった
お前たちは俺に名声と富をもたらした
そして全てがそれとともにあったんだ
お前たち全てに感謝しているよ

でも、ずっとバラのベッドはなかった
楽しいクルーズもなかった*
俺はそれは試練だと思っていた
全ての人類の間での
そして俺は負けないだろうさ

(そして俺はただ、ひたすら行く
そして行く、行く、行くだけだ)

俺たちは王者なんだ、友よ
そして俺たちは戦い続けるだろう
最後まで
俺たちは王者なんだ
俺たちは王者なんだ
敗者のための時間はない
俺たちは王者なんだから
この世界の

俺たちは王者なんだ、友よ
そして俺たちは戦い続けるだろう
最後まで
俺たちは王者なんだ
俺たちは王者なんだ
敗者のための時間はない
俺たちは王者なんだから

* pleasure cruise は、単純に楽しいクルーズという意味もあるが、ガール(ボーイ)ハントで遊びまわるという意味もある。
ここでは「ガールハント」の意味だと思う。

【歌詞和訳】We Are The Champions – Queen|ウィー・アー・ザ・チャンピオン(俺たちは王者だ)(邦題:伝説のチャンピオン) – クイーン” に1件のフィードバックがあります

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です