【歌詞和訳】Violet Beauregarde – Danny Elfman – チャーリーとチョコレート工場 | バイオレット・ボーレガード – ダニー・エルフマン

バイオレット・ボーレガード

– ダニー・エルフマン

ウンパルンパ!…
働け!
ウンパルンパ!…
働け!
ウンパルンパ!…
Yeah! (yeah)
働け! (yeah)

よく聞いて
聞き逃さないように
バイオレット・ボーレガードの
お話を
何の問題もない
優しい女の子に見える
ガムを噛んでる、噛んでる
ガムを噛む
ガムを噛む
ガムを噛む
一日中ガムを噛む…

Yeah!
ウンパルンパ!…
Yeah!

彼女は最後の最後までガムを噛み
彼女の噛む筋肉は巨大に成長
その顔、巨大なあごから
ヴァイオリンのように突き出す

ガムを噛む
一日中ガムを噛む…

ウンパルンパ!…

何年も何年も
彼女は噛み続ける
彼女のあごは
毎日鍛えられていく
偉大な素晴らしい咀嚼
かわいそうな女の子の下を
二つに噛み切る
だから僕らが
一生懸命バイオレットさんを
守ろうとしてるのさ

ガムを噛む
一日中ガムを噛む…

Violet Beauregarde
– Danny Elfman
– チャーリーとチョコレート工場

Oompa-Loompa!…
Work!
Oompa-Loompa!…
Work!
Oompa-Loompa!…
Yeah! (yeah)
Work! (yeah)

Listen close,
and listen hard
To the tale of
Violet Beauregarde
The gentle girl
who sees no wrong
In chewing, chewing
Chewing,
chewing
Chewing,
chewing all day long…

Yeah!
Oompa-Loompa!…
Yeah!

She goes on chewing till at last
Her chewing muscles grow so vast
And from her face her giant chin
Sticks out just like a violin

Chewing,
chewing all day long…

Oompa-Loompa!…

For years and years
she chews away
Her jaws
get stronger every day
And with one great tremendous chew
They bite
the poor girl’s tongue in two
And that is
why we try so hard
To save Miss Violet Beauregarde

Chewing,
chewing all day long…

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です