【歌詞和訳】 Humuhumunukunukuapua’a – Ashley Tisdale,Lucas Grabeel – ハイスクール・ミュージカル2 | フムフムヌクヌクアプアア (カワハギ:ハワイ語) – アシュレイ・ティスデイル,ルーカス・グラビール

フムフムヌクヌクアプアア
(カワハギ:ハワイ語)
– アシュレイ・ティスデイル,
ルーカス・グラビール

[ライアン]
遠い昔
とても遠い場所で
パイナップルプリンセスの
タキが住んでいた
彼女はパイナップルなのに
桃のように可愛らしかった
でもかわいそうなことに
彼女はほとんど喋れなかった
それでも
しっかり耳を傾ければ
彼女の秘密の願いが聞こえてくるのさ

[シャーペイ]
アロハ、みんな
私の名前はタキ!
私は自由になりたいの
本当にすごい魚
私の愛しい王子様
フムフムヌクヌクアプアア *
新しい人のお祭り フー *
フムフムヌクヌクアプアア, ooh *
ハワナ ワカワカワカ
ニキ プププ
ライアン、霧が!

[ライアン]
彼女は待っていたんだ
魔法にかかった少年を
その魔法で湿気と鱗を
無くした少年を

[シャーペイ,ライアン]
愛の力で心の底から歌うわ
女の子と
ウクレレがあれば

[シャーペイ,ライアン]
私の元へ
彼女の元へ

[シャーペイ,ライアン]
愛しい人よ 末永く

[シャーペイ]
あなたの尾ビレをつかまえて
エラもちゃんと撫でてあげる
私の愛しいプリンス
フムフムヌクヌクアプアア
新しい人のお祭り フー
フムフムヌクヌクアプアア, ooh
ハワナ ワカワカワカ
ニキ プププ
さあこれで今から
歌舞伎の世界に連れていくから!
雲が黒くなってきて
大きな空が泣き出した
海が怒り出してるわ
ライアン、海はどこ?
風が唸りだした!
雷が響く
そして大いなるフフ山が噴火する
大いなるフフ山が噴火する!

[シャーペイ,ライアン]
ティティティティキティキ
話したい、話したい、話したい
偉大なフフの精霊と
ティティティティキティキ
話したい、話したい、話したい

[シャーペイ,ライアン]
言葉
言葉!
切っちゃったりしない
素敵な魚のプリンスを
男の人にしてちょうだい
これがほんとのフィッシュトーク
嘘じゃないわ
そして魚が素敵なプリンスに
変わって歌いだすの…
僕がプリンス・フムフムヌクヌクアプアア
新しい人のお祭り フー
一緒に!
フムフムヌクヌクアプアア, ooh
ハワナ ワカワカワカ
ニキ プププ
みんなで!

[シャーペイ,ライアン,シャーペティズ]
フムフムヌクヌクアプアア
新しい人のお祭り フー
フムフムヌクヌクアプアア, ooh
ハワナ ワカワカワカ
ニキ プププ
ワカワカワカ
ニキ プププ
ワカワカワカ
ニキ プププ

Humuhumunukunukuapua’a
– Ashley Tisdale,
Lucas Grabeel
– ハイスクール・ミュージカル2

[ライアン]
A long time ago,
in a land far away
Lived the pineapple princess,
Tiki
She was sweet as a peach
in a pineapple way
But so sad that
she hardly speaky
Still,
if you listen well,
you’ll hear her secret wish

[シャーペイ]
Aloha, everybody.
My name is Tiki!
I long to free
a truly remarkable fish
My sweet prince
Humuhumunukunukuapua’a
Makihiki malahini who
Humuhumunukunukuapua’a, ooh
Hawana waka, waka, waka,
niki pu, pu, pu
Ryan, the fog!

[ライアン]
She dreams of a boy
who is under a spell
That has left him all
wet and scaly

[シャーペイ,ライアン]
I sing from my heart of the power of love
Just a girl with a
ukulele

[シャーペイ,ライアン]
Come to me
Come to her

[シャーペイ,ライアン]
My sweet one and be still

[シャーペイ]
I’ll grasp your tail
then stroke each tender gill
My sweet prince
Humuhumunukunukuapua’a
Makihiki malahini who
Humuhumunukunukuapua’a, ooh
Hawana waka, waka, waka,
niki pu, pu, pu
Now, this is where we lead
into the whole Kabuki thing!
The clouds turned gray
And the big sky cried
And the ocean had a fit
Ryan, where’s my ocean?!
Then the wind went whoosh!
And thunder cracked
And mighty Mount Fufu spit
Mighty Mount Fufu spit!

[シャーペイ,ライアン]
T-T-T-Tiki T-Tiki
Wanna speaky, speaky, speaky
With the mighty spirit Fufu
T-T-T-Tiki T-Tiki
Wanna speaky, speaky, speaky

[シャーペイ,ライアン]
The words
Word!
I will not mince
Please make a man
of my fresh fish prince
This is real fish talk,
no lie
And then the fish turns
into a gorgeous prince and sings…
I’m Prince Humuhumunukunukuapua’a
Makihiki malahini who
With me!
Humuhumunukunukuapua’a, ooh
Hawana waka, waka, waka,
niki pu, pu, pu
Everybody!

[シャーペイ,ライアン,シャーペティズ]
Humuhumunukunukuapua’a
Makihiki malahini who
Humuhumunukunukuapua’a, ooh
Hawana waka, waka, waka,
niki pu, pu, pu
Waka, waka, waka,
niki pu, pu, pu
Waka, waka, waka,
niki pu, pu, pu

* Humuhumunukunukuapua’aの意味:フムフムヌクヌクアプアア。ハワイ語でハワイの州魚。カワハギの一種。
* Makihikiの意味:マキヒキ。ハワイ語でハワイの伝統的なお祝いの時期のこと。
* malahiniの意味:マラヒニ。ハワイ語でお客様、新人、旅人などの意味。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です