【歌詞和訳】Yu – Mellow High|ユー(お前) – メロー・ハイ

ユー
(お前)
– メロー・ハイ

[Repeat]
お前が言ってる事
お前が喋ってる事
全部どうだって
いいんだよ
火つけてんだ
おい
俺はただ
大麻を吸いただけさ
俺を見てろ
俺は飛ぶと同時に
落ちている
手加減はしない
超ヤバイだろ
ベイビー
お前に必要なものを
与えてやるよ
スウィッシャーの*
煙を吐くんだ
ちょっとだけ大麻を*
間に巻いてな
兄弟、息が詰まるよ
おい
息できねぇよ
音を上げてくれ
他の奴等はやめてくれ
俺はアイツらの
歌で満足なんだ*
吸い続けるぜ
俺の目が充血するまで
充血するまでな*

俺の視界が充血して
真っ赤になるまで
薬を吸ってやる
メロー・チームの歌で
ヤバくなれよ
俺らがこの界隈で
最高なんだから
たった一点さ
俺らが狙っているのはな
赤外線レーザーで
頂点を狙ってるんだ
お前らに
言葉の麻薬をやるよ
みんな
欲しいだろ、いらないか
いらないのか
なんだって?
俺らはセックス並に熱いぜ
いらないってか
お前は運がないな
俺のポケットが金で
膨らんできた時から
俺はずっと
知識なんて無視してきたよ
俺が自信を持って
計画を立ててる頃も
お前はまだまだ未熟さ
このクソな世界の為に
俺らにできるのは
良い歌を作るだけさ

俺がマイクを持ったら
みんな狂喜するんだ
死も
ヒップホップも俺のものさ
俺についてくるんだ
女ども
俺が全部
ひっくるめてやるよ
ゴルフ・ヴェラ・ウォンだよ*
コカインのパイプでも吸えよ
嫌ならいい友達を探しな
狼達は牙をつけている*
奴等は外をうろついて
獲物を探しているのさ
女、遅い朝飯
それから大麻
50、100もっとだ
その大麻を
巻くんだろ?
黒のフードだろ兄弟
タキシードじゃなく
誰も何も
気にしちゃいない
俺の決断が今までずっと
この世界を制覇してきた

俺たちが何者か
知らないんだったら
ただお前の銃を
空に向かって撃て*
バンバン
キャプテンに
敬礼するんじゃない
チャーリーはあちこちにいるぞ*
この争いの
出口は
俺が死ぬか
奴等が頭を下げるか
頭を下げるかの
どちらかしかない
空に向かって
銃を撃て
バンバン
キャプテンに
敬礼するんじゃない
チャーリーはあちこちにいるぞ
バンバン
頭を下げろ

[Repeat]

Yu

– Mellow High

[Repeat]
I can’t give
a fuck ‘bout
what you saying,
what you talking
I be sparking,
nigga,
I’m just tryna
smoke my weed
Watch me
as I’m floatin’ and
I’m fallin’,
never stallin’,
hella awesome
Baby,
I’mma give you
what you need
Blowin’ on some gas
in a Swisher
with some hash
in the middle
Dawg, I’m choking,
homie,
I can’t breathe
Got me screaming
Fuck them other niggas
cause I’m down
for my niggas
Keep on smoking it
‘til my eyes bleed,
until my eyes bleed

Cheifin’
until my vision bleeds
from the pot
Fiend for
the Mellow Team
cause we the very cream
of the crop
Single a spot,
we scheming,
infrared beams
for the top
Give you the verbal
use of drugs,
people,
you need it or not,
or not
Or what?
We hot as fuck,
fuck nigga,
you out of luck
I’ve been
kickin’ knowledge
since my fuckin’ pockets
knotted up
You was still a novice
when my confidence
was plotted up
Makin’ the most of
what this bullshit world
allotted us

I carry the mic
with a scary delight
Death and
hip-hop follow H.B.
with a tracking device
And bitch,
I put that
on everything,
it’s golf vera wang
Hit the crack pipe
or find a better hang,
wolves wearing fangs
Niggas out here
on the hunt
Bitches, brunches,
and blunts
Fifties, hundreds and up
You gonna
roll it or what?
Black hoodies homie,
no tux
Still not giving
no fucks
Decision making reliably,
taking over society

If you don’t know
who we are by now
Aim your firearms
in the air,
pow pow
Never salute
your captain Charlies
were ‘round town
The way out
this battle is
if I’m dead or
they bow down
Bow down,
bow down
Aim your firearms
in the air,
pow pow
Never salute
your captain
Charlies were ‘round town
Pow, pow
Bow down

[Repeat]

* Swisher の意味:スウィッシャー。安価な葉巻。
* hash の意味:大麻のスラング。
* eyes bleed の意味:大麻を吸い過ぎると目が充血してしまうことから。
* down for my niggas の意味:C-Murderの歌のタイトルから。A$AP RockyやKanye Westもこの歌詞を引用している。満足しているという意味と同時に、これらの人物を暗示している。
* golf vera wang の意味:Golf Wang(アルバムのタイトル) と Vera Wang(著名デザイナー)をくっつけた造語。
* Wolves の意味:ここでは OF を指している。OFが自分達をウルフズと呼ぶが、実際には狼ではないのでキバ(のような見た目の入れ歯装飾)をつけている。
* Aim your firearms の意味:海兵が、キャプテンに敬意を表するために空に向かって銃を撃つ仕草。つまり、俺はお前より上だから、分からないならただ俺たちに敬服しておけ。という意味。
* Charlies の意味:ベトコン兵のこと。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です