テイクス・ワン・トゥ・ノウ・ワン
(お互い様)
– ケイティ・ペリー
何見てんのよ?
(Yeah)
ずっと遠くから
その時が来るのを見ていた
卵にヒビが入るのを見た
ページに少し破れがある
床に落ちた
ネックレスを見つけたの
ベッドの下でね
私だけが唯一眠れる
あなたがそう言ってた場所
[Repeat 1:]
私が泣くって思ってたでしょ
思ってたでしょ
倒れ込んで死んじゃうって
思ってたでしょ
あなたを超えていけないって
(Ha-ha)
それにずっと
(ずっと)
あなたがお楽しみの時に
私も少しは楽しんでたのよ
[Repeat 2:]
だって、経験したからこそ
分かるってもんでしょ
おめでとう
あなたにお似合いの私ね
傷心の私が
嘘ついてるって思ってるでしょ
でもそのナイフは
あなたの背中に刺さってる
(背中に刺さってる)
あなたはスーツを置いて
ネクタイも置いて
そしてその目で
私を見た
それから誓ったの
仕事だったんだベイビー
(Yeah, そうね)
そして行ってしまった後
電話があったの
それで全てが始まったわ
そしてそこから先は
あなたには関係のない話
[Repeat 1]
でもね、ずっと
(ずっと)
あなたがお楽しみの時に
私も少しは楽しんでたのよ
[Repeat 2]
あんたは本当にクズ男
素敵なアクシデントね
理屈は通ってるけど
あなたは私の元に戻ってくる
(Ahh)
そしたら教えてあげる
ヘイ
Huh
あなたの背中
[Repeat 2]
だって、経験したからこそ
分かるってもんでしょ
(ハイ、会えてよかったわ)
おめでとう
あなたにお似合いの私ね
傷心の私が
嘘ついてるって思ってるでしょ
(嘘ついてるって)
でもそのナイフは
あなたの背中に刺さってる
(背中に刺さってる) |
Takes One To Know One
– Katy Perry
What are you lookin’ at?
(Yeah)
I saw this coming
from a mile away
I saw a crack in the egg
A little rip in the page
I found your necklace
on the floor
Underneath the bed
Where you said
I was the only one
[Repeat 1:]
You thought I’d cry
You thought
I’d lay down and die
You thought
there’s no getting over you
(Ha-ha)
And all this time
(All-this-time)
You’ve been having your fun
I’ve been having some fun too
[Repeat 2:]
Cause’ it takes one,
to know one
Congrats
you’ve met your match
You think I’d lie here,
heartbroken
But the knife is
in your back
(In-your-back)
You left your suit,
you left your tie
And looked me
in the eye
And swore that
it was business baby
(Yeah, right)
And when you left
I got a call
That started it all
And now
it’s not your business ba-by
[Repeat 1]
But all this time
(All-this-time)
You’ve been having your fun
I’ve been having some fun too
[Repeat 2]
You’re such a wreck
The cutest accident
Makes so much sense
You’ll come back to me, oh
(Ahh)
And I’ll let you
Hey
Huh
You’re back
[Repeat 2]
Cause’ it takes one,
to know one
(Hi, nice to meet you)
Congrats
you’ve met your match
You think
I’d lie here heartbroken
(I’ll-lie-here)
But the knife is
in your back
(In-your-back) |