【歌詞和訳】Step Back – ​GOT the beat | ステップバック (下がってなさい) – ゴット・ザ・ビート

ステップバック
(下がってなさい)
– ゴット・ザ・ビート

[カリナ]
インカミング! *
後ろに下がってなさい

[カリナ,BoA,スルギ,テヨン]
どこ見てるのよ
私に上から目線なんて
何様のつもり?

そろそろ止めて
黙った方がいいわよ
それとも1回
ここまで登ってみる?

片思いしてたかって?
幼馴染との
お遊びみたいに/span>
ちょっと気を引く
思わせぶりな態度を
あなたがしたんでしょ
子供のころの思い出が
そんなに大事なの?

[ウェンディ,ウィンター,みんな]
私の男なら
別次元 (レベル)
あなたは夢にも見ないわ
レベル (レベル)

私を手に入れるなんて
次のレベル (レベル)
見ての通り
別次元

私に関わらないで
消えてちょうだい

[みんな,BoA,スルギ]
その手をどけてちょうだい
(下がってて、下がってなさい)
生まれ変わったって無理
(下がってて、下がってなさい)
優しい男たちには
これは毒入りグラス
飲むほど辛くなるわよ

彼は毎日辛く疲れ果ててる
ボーダーラインを
越えてこないでね
(下がってて、下がってなさい)
出しゃばってこないでよ
(下がってて、下がってなさい)
重さを計らず隠す
それは、ヤバいぐらいに軽い
あなたの心

彼は毎日辛く疲れ果ててる

[ヒョヨン,カリナ,ウィンター&テヨン,BoA,ウェンディ]
Ayy,
そんな事起こりえるか
聞いてごらん?
思ってるより
あなたみたいなお子様は
たくさんいるわ

思ってるより
あなたみたいなお子様は
たくさんいるわ

お利口にしててね
楽しみを求めてる?
まだ遊び足りないの?
いい顔して寄ってきても
もう見抜いてるから
海の上の宝船を
見つけちゃった?

はしゃいじゃって
探し始めるのね

[スルギ,テヨン,みんな]
あなたには手に負えない
レベル (レベル)
世界中が舞台,
私たちのレベル (レベル)

私がいるからできる,
レベル (レベル)
見ての通り,
別次元

私に関わらないで
消えてちょうだい

[みんな,ウィンター,テヨン,ウェンディ]
その手をどけてちょうだい
(下がってて、下がってなさい)
生まれ変わったって無理
(下がってて、下がってなさい)
優しい男たちには
これは毒入りグラス
飲むほど辛くなるわよ

彼は毎日辛く疲れ果ててる
ボーダーラインを
越えてこないでね
(下がってて、下がってなさい)
出しゃばってこないでよ
(下がってて、下がってなさい)
重さを計らず隠す
それは、ヤバいぐらいに軽い
あなたの心

彼は毎日辛く疲れ果ててる
(彼は辛く疲れ果ててる)

[BoA,ウィンター,ウェンディ,カリナ,ヒョヨン,スルギ]
彼と過ごした
たくさんの日々
あなたの遊びの
誘惑には騙されない

愛という感情を
取引するのは
やり過ぎよ

(Ayy)
もういいから消えて
自分の世界に帰って
二度と勘違いしないで

男なんてみんな同じ
私が来たら注目の的
あっちこっちでフラッシュ

どうぞ撮ってもいいよ
ポーズ

どう想像するかは
あなたの自由
ごちゃごちゃ言う前に
中身を作りなさい
これ以上はケガするわよ

みんな、かかってきなさい

[みんな,スルギ,テヨン]
下がってて、下がってなさい
バカな女は下がってて
夢の中でしか
生きてない女の子たち

下がってて、下がってなさい
バカな女は下がってて
目の前から消えて,
yeah

私に関わらないで
消えてちょうだい

[みんな,ウェンディ,BoA]
その手をどけてちょうだい
(下がってて、下がってなさい)
生まれ変わったって無理
(下がってて、下がってなさい)
優しい男たちには
これは毒入りグラス
(Ayy)
飲むほど辛くなるわよ

彼は毎日辛く疲れ果ててる
ボーダーラインを
越えてこないでね
(下がってて、下がってなさい)
出しゃばってこないでよ
(下がってて、下がってなさい)
重さを計らず隠す
それは、ヤバいぐらいに軽い
あなたの心

(Woo!)
彼は毎日辛く疲れ果ててる

Step Back

– ​GOT the beat

[カリナ]
Incoming!
You must step back

[カリナ,BoA,スルギ,テヨン]
어델 어델 봐
너 감히 누구라고
날 제껴

이쯤에서 물러나고
입 닫는게 좋을걸
아님 어디 한번
기어 올라와 보던가

널 짝사랑을 했었니?
소꿉장난처럼
어릴 때

엔간히 끼를 좀
끼를 좀 끼를 좀
네가 부렸겠니
소싯적 추억 팔이
그리 재밌니?

[ウェンディ,ウィンター,みんな]
내 남잔 지금
another level (Level)
너 따윈 꿈도 못 꿀
level (Level)

날 가진 그런
next level (Level)
보다시피,
another level

Don’t bring it to me
꺼져줘

[みんな,BoA,スルギ]
내 거에서 손 떼 너
(Step back, step back)
다시 태어나도 안될걸
(Step back, step back)
착한 남자들에게
너는 독배 같은 것
마실수록 외로워

He’s sick and tired everyday
넘지 말아,
borderline
(Step back, step back)
네가 비빌 곳이 아니야
(Step back, step back)
저울질로 가린 건
참지 못할 가벼운
네 마음일걸

He’s sick and tired everyday

[ヒョヨン,カリナ,ウィンター&テヨン,BoA,ウェンディ]
Ayy,
그런다고 네게 되나?
들어봐
상상보다
너 같은 애들이
많긴 많아

상상보다
너 같은 애들이
많긴 많아

You gotta get a good mind
Are you looking for fun?
재미를 또 찾니?
호의로 다가와
이미 계산 끝나
공해상의 보물선을
보기라도 한 듯

막 들이대
시작해 transaction

[スルギ,テヨン,みんな]
넌 좀 감당 못할
level (Levеl)
세계가 무대인,
our level (Levеl)

내 곁에서야 가능,
level (Level)
보다시피,
another level

Don’t bring it to me
꺼져줘

[みんな,ウィンター,テヨン,ウェンディ]
내 거에서 손 떼 너
(Step back, step back)
다시 태어나도 안될걸
(Step back, step back)
착한 남자들에게
너는 독배 같은 것
마실수록 외로워

He’s sick and tired everyday
넘지 말아,
borderline
(Step back, step back)
네가 비빌 곳이 아니야
(Step back, step back)
저울질로 가린 건
참지 못할 가벼운
네 마음일걸

He’s sick and tired everyday
(He’s sick and tired)

[BoA,ウィンター,ウェンディ,カリナ,ヒョヨン,スルギ]
그와 함께했던
수많은 날들
네 장난 같은
유혹에 흔들리지 않아

사랑이란 감정을
거래하는 건
too much

(Ayy)
이제 그만 꺼져
돌아가 네 세계
다시는 착각은 말고

남자들 다 똑같아
내가 뜨면 시선집중
여기저기 flash 터져

찍어라, 찍어라, 찍어라,
pose

상상은 너의
freedom
가지가지 하기 전에 속부터
build up
더 나가면 넌 좀 다쳐

Girls, bring it on

[みんな,スルギ,テヨン]
Step back, step back,
step back, silly girl
The only girl
who live in a dream

Step back, step back,
step back, silly girl
내 앞에서 좀 비켜줘,
yeah

Don’t bring it to me
꺼져줘

[みんな,ウェンディ,BoA]
내 거에서 손 떼 너
(Step back, step back)
다시 태어나도 안될걸
(Step back, step back)
착한 남자들에게
너는 독배 같은 것
(Ayy)
마실수록 외로워

He’s sick and tired everyday
넘지 말아,
borderline
(Step back, step back)
네가 비빌 곳이 아니야
(Step back, step back)
저울질로 가린 건
참지 못할 가벼운
네 마음일걸

(Woo!)
He’s sick and tired everyday

* Incoming!の意味:ここではプロデューサー「Dem Jointz/デム・ジョインツ」が、自分の携わった作詞作曲につけるタグなので、特に意味はない。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です