スペース・ビトイーン
(間のスペース)
– ダヴ・キャメロン,
ソフィア・カーソン
[イヴィ, マル]
あなたが何を
経験してきたのか知らなかった
あなたは平気なんだと思ってた
何を隠さなきゃいけなかったの?
私はあなたを
失望させたくなかった
でも真実が明るみに出た
それを私を引き裂いた
私の心の声を聞いてくれず
[イヴィ, マル]
もう行かなきゃいけない
私はあなたを止めないわ
それが変わったとしても
何も変えなくていい
[くり返し : 2人]
あなたはその隙間に
私を見つけるでしょう
二つの世界が
出会う場所
手の届かない場所には行かない
あなたは私の一部だから
あなたはその隙間に
だから私を見つけるでしょう
あなたは一人にはならない
どこへ行こうとも
2人は出会うわ
その隙間の世界で
[イヴィ, マル]
何もずっと同じではいられない
増していく痛み
全ての傷を誇りに思いなさい
それがあなたを作ってくれてるわ
(oh, woah)
[イヴィ, マル]
あなたはここにいなきゃいけない
でも私は絶対にあなたを見捨てない
何も変えなくていい
それが変わったとしても
[くり返し]
[イヴィ, マル, 2人]
もう言うべき事は何もないわ
自分の居場所を見つけなきゃね
でもこれで終わりじゃない (違うわ)
あなたは私自身の一部だから
もし私たちの世界が離れ離れになっても
あなたは私の心の中にいる
いつだって、あなたと私
イェ
[くり返し]
[イヴィ, マル, 2人]
イェ, あなたがどこへ行こうとも
あなたがどこへ行こうとも
2人はその隙間で出会えるわ |
Space Between
Descendants
– Dove Cameron,
Sofia Carson
[イヴィ, マル]
I didn’t know
what you were going through
I thought that you were fine
What did you have to hide?
I didn’t want to
let you down
But the truth is out
It’s tearing me apart,
not listening to my heart
[イヴィ, マル]
I really had to go
And I would never stop you
Even though it changed
Nothing has to change
[くり返し : 2人]
And you can find me
in the space between
Where two worlds
come to meet
I’ll never be out of reach
‘Cause you’re a part of me
so you can find me
in the space between
You’ll never be alone
No matter where you go
We can meet
in the space between
[イヴィ, マル]
And nothing can stay the same
It’s growing pain
Be proud of all the scars
They make you who you are
(oh, woah)
[イヴィ, マル]
I know you have to stay
But I’ll never really leave you
Nothing has to change
Even though it changed
[くり返し]
[イヴィ, マル, 2人]
There are no words left to say
I know you gotta find your place
But this is not the end (no)
You’re part of who I am
Even if we’re worlds apart
You’re still in my heart
It will always be you and me,
yeah
[くり返し]
[イヴィ, マル, 2人]
Yeah, no matter where you go
No matter where you go
We can meet in the space between |