【歌詞和訳】Pinocchio(Danger) – ​f(x) |ピノキオ(危ない)(피노키오) – エフエックス (에프엑스)

ピノキオ(危ない)
(피노키오)
– エフエックス
(에프엑스)

[ルナ]
(覚えていてね)
私は危険な女
ピノキオ!
覚えていてね aow!

[クリスタル,ソルリ]
見てみる、読んでみる
君の心を解き明かせる
君のエメラルドを盗むわ
瞳はウルウル

頭からつま先まで
じっと見つめると泣いちゃう
ナイフより鋭く
皮を剥いていくわ

[ビクトリア,ルナ]
(私は今、危険な女)
1枚、2枚と
パイ生地のように剝がす

(危険よ)
蜂蜜みたいに
隙間にも染み込む

(君はピノキオ)
君しか知らない
私になっちゃう
ハラハラしちゃう
ショーが始まる!

[※くり返し ルナ]
タラッタラッタラッ
ピリピリくるわ
不思議な君
(動かないでよ)
バラバラに タラッタラッ
しちゃって タラッタラッ
好みの君に
作り変えちゃう

[クリスタル,アンバー]
私は危険な女
ピノキオ!
覚えていてね
ピノキオ!
覚えていてね

[ビクトリア,ルナ]
私はお医者さん
なんかじゃないの
君を知りたい
君は
未知の大陸の発見者
コロンブスね

心臓がドキドキ
この気持ちどうすればいい?
小さい時にパパと
買った人形みたいに

[ソルリ,クリスタル]
(私は今、危険な女)
一口、二口
マカロンよりも甘い

(危険な女)
隙間まで
染み込んでいくわ

(君はピノキオ)
君しか知らない
私になっちゃう
ハラハラしちゃう
ショー、ショーが始まる!

[※くり返し]

[アンバー,クリスタル]
暗号の迷路に
迷い込んだ
君を解き明かす鍵
マトリックスの中の
皮をはぎ取るわ
ああ、あなたに伝えたい
私は危険な女

私は危険な危険な
覚えておいてね

[クリスタル,ルナ]
誰が見ても
君は完璧
君は
生まれ変わったのよ
ooh whoa

さあ今
唇で息を吸って
夢見てたでしょ
ピノキオ

[※くり返し x2]

[ソルリ,クリスタル]
覚えておいてね

Pinocchio(Danger)

– ​f(x)

[ルナ]
(Remember me)
I’m in da da da danger
피노키오!
Remember me aow!

[クリスタル,ソルリ]
어디 보자 읽어보자
네 맘을 털어보자
에메랄드 훔쳐 박은
눈동자 스륵스륵

머리부터 발끝까지
스캔 해 징징윙윙
칼날보다 차갑게
그 껍질 벗겨내

[ビクトリア,ルナ]
(난 지금 danger)
한 겹 두 겹
페스츄리처럼 얇게요

(Danger)
스며들어 틈 사이
꿀처럼

(너는 피노키오)
너 밖에 모르는
내가 됐어
아슬아슬 위태위태
시작되는 쇼!

[※くり返し ルナ]
따랏따랏 땃따따
짜릿짜릿 할거다
궁금투성이의 너
(꼼짝 마라 너)
조각조각 땃따따
꺼내보고 땃따따
맘에 들게 널
다시 조립할거야

[クリスタル,アンバー]
I’m in da danger
피노키오!
Re-mem-mem-mem-ber me
피노키오!
remember me

[ビクトリア,ルナ]
나는 의사 선생님은
아냐 그냥
널 알고 싶어
너란 미지의
대륙의 발견자
콜럼버스

심장이 막 뛰어 뛰어
내 맘을 어떻게 해
어릴 적 아빠랑
샀던 인형처럼

[ソルリ,クリスタル]
(난 지금 danger)
한 입 두 입
마카롱보다 달게요

(Danger)
스며들어
틈 사이 샤르륵

(너는 피노키오)
너 밖에 모르는
내가 됐어
아슬아슬 위태위태
시작되는 쇼! 쇼! 쇼!

[※くり返し]

[アンバー,クリスタル]
암호의 미로
헤맸지 그건
널 열기 위한 key
매트릭스 덮인
껍질을 벗겨내
Oh! I just wanna tell you
I’m in danger now

I’m in danger in danger
remember me danger

[クリスタル,ルナ]
누가 봐도
넌 완벽한 걸~
너는
다시 태어난거야
ooh whoa

자 이제
입술에 숨을 불어
넣어 꿈꿔 왔잖아
피노키오~

[※くり返し x2]

[ソルリ,クリスタル]
Remember me

(Remember me)
I’m in da da da danger
피노키오!
Remember me aow
(Remember me)
I’m in da da da danger
ピノキオ!
Remember me aow

어디보자 읽어보자
네 맘을 털어보자
에메랄드 훔쳐박은
눈동자 스륵스륵
オディボジャ イルゴボジャ
ネ マムル トロボジャ
エメラルドゥ フンチョバグン
ヌンドンチャ スルッスルッ

머리부터 발끝까지
스캔해 징징윙윙
칼날보다 차갑게
그 껍질 벗겨내
モリブト バルックッカジ
スケネ ジンジンウィンウィン
カルナルボダ チャガッケ
ク ッコッチル ボッギョネ

(난 지금 danger)
한겹 두겹
페스츄리처럼 얇게요
(Danger)
스며들어 틈 사이
꿀처럼
(ナン チグン Danger)
ハンギョッ トゥギョッ
ペスチュリチョロン ヤルッケヨ
(Danger)
スミョドゥロ トゥン サイ
ックルチョロン

(너는 피노키오)
너 밖에 모르는
내가 됐어
아슬아슬 위태위태
시작되는 쇼!
(ノヌン ピノキオ)
ノ バッケ モルヌン
ネガ デェッソ
アスラスル ウィテウィテ
シジャテヌン ショ!

※くり返し
따랏따랏 땃따따
짜릿짜릿 할거다
궁금투성이의 너
(딱 꼼짝마라 너)
ッタラッッタラッ ッタッッタッタ
ッチャリッッチャリッ サルゴダ
クンクントゥソンギエ ノ
(ッタッ ッコンッジャッマラ ノ)

조각조각 땃따따
꺼내보고 땃따따
맘에 들게 널
다시 조립할거야
ジョガッジョガッ ッタッッタッタ
ッコネボゴ ッタッッタッタ
マメ ドゥルゲ ノル
ダシ ジョリバルゴヤ

I’m in da danger
피노키오!
Re-mem-mem-mem-ber Me
피노키오!
Remember Me
I’m in da danger
ピノキオ!
Re-mem-mem-mem-ber Me
ピノキオ!
Remember Me

나는 의사 선생님은
아냐 그냥
널 알고 싶어
너란 미지의
대륙의 발견자
콜럼버스
ナヌン ウィサ ソンセンニムン
アニャ クニョン
ノル アルゴ シポ
ノラン ミジエ
テリュゲ バルギョンジァ
コルロンボッ

심장이 막 뛰어 뛰어
내 맘을 어떻게 해
어릴 적 아빠랑
샀던 인형처럼
シンジァンギ マッ ッティオ ッティオ
ネ マムル オットケ ヘ
オリル ジョッ ガッパラン
サットン イニョンチョロン

(난 지금 Danger)
한입 두입
마카롱보다 달게요
(Danger)
스며들어
틈 사이 샤르륵
(너는 피노키오)
너 밖에 모르는
내가 됐어
아슬아슬 위태위태
시작되는 쇼! 쇼! 쇼!
(ナン チグン Danger)
ハニッ ドゥイッ
マカロンボダ ダルゲヨ
(Danger)
スミョドゥロ
ドゥン サイ シャルルッ
ノヌン ピノキオ
ノ バッケ モルヌン
ネガ デッソ アスラスル ウィテウィテ
シジャッテヌン ショ! ショ! ショ!

[※くり返し]

암호의 미로
헤맸지 그건
널 열기 위한 Key
매트릭스 덮인
껍질을 벗겨내
Oh! I Just Wanna Tell You
I’m In Danger Now
I’m In Danger In Dange
Remember Me Danger
アモエ ミロ
ヘメッジ クゴン
ノル ヨルギ ウィハン Key
メドゥリッス ダピン
ッゴッジルル ボッギョネ
Oh! I Just Wanna Tell You
I’m In Danger Now
I’m In Danger In Dange
Remember Me Danger

누가 봐도
넌 완벽한 걸
너는
다시 태어난거야
ooh whoa
자 이제
입술에 숨을 불어
넣어 꿈꿔 왔잖아
피노키오
ヌガ ボゴ
ノン ワンビョカン ゴル
ノヌン
ダシ テオナンゴヤ
ooh whoa
チャ イジェ
イプスレ スムル ブロ
ノオ
ックンッグォ ワッジャナ
ピノキオ

[※くり返しx2]

Remember Me

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です