【歌詞和訳】Pills N Potions – Nicki Minaj |ピルズ・アンド・ポーションズ(錠剤と飲み薬) – ニッキー・ミナージュ

ピルズ・アンド・ポーションズ
(錠剤と飲み薬)*
– ニッキー・ミナージュ

[Repeat 1:]
ピルとポーション*
飲みすぎちゃったわ
怒っているんだけど
それでもまだあなたを愛してる
ピルとポーション
飲みすぎちゃったわ
我慢できないけど
それでもまだあなたを愛してる

[Repeat 2:]
今でも、今でも愛してる
今でも、今でも愛してる
今でも愛、愛してるのよ
今でも、今でも愛してる
今でも、今でも愛してる
[x2]

ほらね、何があっても
あなたを嫌いになんかなれない
あなたが
素敵じゃない事を
色々としたとしてもね
あなたが最低な感じで
ここを出てったとしても
私は高貴で優雅に
思い続けるのよ
みんなにこう言ったわ
このゲームの中じゃ
友達なんかいないのよ
あなたはまだ知らないだけ
あなたが渡ってきた
この橋は
まだ焼け落ちてはいない
みんな尊敬が欲しいのよ
でもまだ誰も
それを得ていない
自尊心と
自分自身で認めてるだけ
でもみんな聖書に手をのせて
愛を
誓ってるのよね
みんなが
他のライバルたちと
何も違いなんかないんだけど
私はそんな奴等に
埋もれて死ぬのはゴメンだわ
あいつらを見て自分を省みるだけ

[Repeat 1]

[Repeat 2 x2]

Yo, 金になるって分かれば
みんな好きになってくれるし
助けてもくれるわよ
でも許してあげるわ
忘れないけどね
でもそんな事はどうでもいい
あなたが、友人の目の前から
消えてしまったら、すぐに
みんなあなたを恋しがるはずだわ
でもあなたが上手くやってるって分かれば
なかなか批判はしてこない
でも、みんながまた成功したあなたと
一緒につるもうって
私に奢れと言ってきて
それを拒否すると
みんなあなたを悪く言い出して
怒ったりするのよ
だから私はベンツの速度を上げて逃げる
みんながイライラしてるって分かると
みんな羨ましがってるのねって思うわ
だから奴等にピルを投げてあげるの
ビバリーヒルズの豪邸からね*

[Repeat 1]

[Repeat 2 x2]

あなたの記憶だけで、ハイになれるの
あなたの記憶だけで、ハイになれる
あなたの記憶で、ハイになれるわ
最後には、大丈夫なはず
最終的にはね…

[Repeat 1 x2]

Pills N Potions

– Nicki Minaj

[Repeat 1:]
Pills and potions
We’re overdosing
I’m angry
but I still love you
Pills and potions
We’re overdosing
Can’t stand it
but I still love you

[Repeat 2:]
I still love, I still love
I still love, I still love
I still lo-o-ove, I still love
I still love, I still love
I still love, I still love
[x2]

Ayo they could never
make me hate you
Even though
what you was doing
wasn’t tasteful
Even though you out here
looking so ungrateful
I’mma keep it moving,
be classy and graceful
I told ‘em
it’s no friends
in the game
You ain’t learned that yet
All the bridges
you came over,
don’t burn that yet
Niggas want respect,
but niggas
ain’t earned that yet
Self-righteous,
and entitled
But they swearing
on the Bible
that they love you
When really
they’re no different
from all your rivals
But I still
don’t wish death on ‘em,
I just reflect on ‘em

[Repeat 1]

[Repeat 2 x2]

Yo, people will love you
and support you
when it’s beneficial
I’mma forgive,
I won’t forget,
but I’mma dead the issue
Soon as you out
a nigga’s life is
when they start to miss you
They see you doing good now
it’s kinda hard to diss you
Niggas be sick
when they remember all the bad
they wished you
Niggas be mad
when they can’t come
and live lavish with you
But I sped off in the Benzy,
I see the envy
when I’m causing a frenzy
So I pop pills for ‘em,
cop cribs in the hills on ‘em

[Repeat 1]

[Repeat 2 x2]

I get high off your memory
I get high off your memory
I get high off your memory
In due time, we’ll be fine
In due time…

[Repeat 1 x2]

* ピルとポーション の意味:直訳すると「錠剤と飲み薬」のようになるが、ここでは、ドラッグとアルコールを示していると思われる。病気を癒す錠剤と飲み薬に対して、精神的苦痛を紛らわせるドラッグとアルコールを掛けている。
* cop cribs の意味:家の周りを柵で囲んだ高級住宅。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です