【歌詞和訳】My Heart is in Your Hands – Valensia |マイ・ハート・イズ・イン・ユア・ハンズ(俺の心は君の手の中) – ヴァレンシア

マイ・ハート・イズ・イン・ユア・ハンズ
(俺の心は君の手の中)
– ヴァレンシア

静寂
今夜もまた
君の穏やかさが俺を取り巻く
頭の中では
2人のケンカの事を考えている
俺が何者かと
お前が示してくれないなら
俺は何のため生きているんだろう

ああ、どうして
この夕暮れは、星々や
この空はこの俺をかき立てるのか…
自殺、けれども俺も分かってる
自分ではそんな思い切りはないと
生きるべきなのか死ぬべきなのか

[Repeat :]
俺は恋をしている
冷たく、なおかつ炎を上げて
分かってくれるかい?
そして俺の心は今
君の両手の中
俺は恋をしているのだろうか
それとも君の鉄柵の中に
捉えられたのだろうか
一目見ただけで君に捉まった
ああ、そして今、俺の心は
君の両手の中にある
俺は恋をしている
それに苦しいんだ
(ああ、頼むから
この気持ちを無駄にしないでくれ)

君が全てをやめてしまって
何光年も先へと去っていったなら
俺の心には
また新たな苦しみとなるだろう
そう考えてしまう
だけど、そんな事は恐れてはいない
俺たちは引き裂かれはしない
2人の心は強く引き合っているから
俺が何の為に生きているのかは分かってる

ああ、どうして
君は俺の心を奪い
そしてまたある日突然
返しにきてしまったんだ
ああ、どうして
俺の人生の全てが
流れ去ってしまった
もう何も言うべき言葉はないよ
(ひざまずいて祈るだけさ)

[Repeat]

ああ、どうして
俺のこの傷ついた心
今夜はこうなってしまうんだ
ああ、どうして、
君が俺の人生を輝かせ
そして、俺の頭の中の
全ての疑問を消してくれたんだ
(今夜、2人でやり直そう)

[Repeat]

そして俺の心は今
君の両手の中…

My Heart is in Your Hands

– Valensia

Silence,
your stillness overcomes me
this night again
And with our fight
on my mind
If you don’t take me for
who I am
What I am living for?

Why, oh, why
this eventide do the stars
and skies entice…
Suicide, though I know
I never dare to decide
Whether I should live or die

[Repeat :]
I’m in love
I’m cold and I’m on fire
Do you understand
No, and now my heart is
in your hands
Am I in love
or am I caught up
in your barbed-wire
Caught up at a glance
Oh and now my heart is
in your hands
I’m in love
and I’m in pain
(My God
don’t let it be in vain)

If you should call it one day
And wander light-years away
To be another shade
in my mind
I’d care
but I’m not afraid
Can’t tear away
cause our hearts entwined
I know what I’m living for

Why, oh why
you stole my heart
And brought it back
to other day
Why, oh why
does everything
in my life slip away
And with nothing left to say
(I’m on my knees and pray)

[Repeat]

Why, oh why
my broken heart,
why you tend to be tonight
Why, oh why
is every doubt
in my head put aside
When you make my life so bright
(Together we’ll make it right!)

[Repeat]

And now my heart is
in your hand…

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です