【歌詞和訳】 Moonsea – Phildel | ムーンシー (月の海) – フィルデル


アルバムThe Disappearance of the Girl

ムーンシー
(月の海)
– フィルデル

私はそれを、それを
それを月の現場と呼んだ
それは残酷な夢:
1日の終わりに
あなたの重力が私に届く
こんなにも遠いのに
ここ月の現場で
それは残酷な夢
過去をシェアはしない
あなたが心をシェアしたくないのなら
私たちがシェアするものは
この目の前の星だけ

[Repeat :]
後戻りのできない
床の上には
ダイヤモンドが散らばっている
板の上に
まつ毛が並んでいる
彼女は黒い服を着ているの?
私はそれを、それを
私はそれを…
その暴力の全ては
きっとあなたに返ってくる
私も着た事が無いような
赤いニスが
ドアに塗られている

私はそれを、それを
それを月の現場と呼んだ
それは残酷な夢
とても高いところから
あなたが挨拶で手を振っているのか
お別れで手を振っているのか
私にはなかなか判断できない
ここ月の現場で
それは残酷な夢
過去をシェアはしない
あなたが心をシェアしたくないのなら
私たちがシェアするものは
この目の前の星だけ

[Repeat]
私はそれを、それを
私はそれを…

私はあなたの
脳裏に住んでいる
私はその
行列の前にいる
私はあなたの
脳裏に住んでいる
私はその
行列の前にいる
あなたを待ってる…

[Repeat]
私はそれを、それを
それを月の現場と呼んだ

Moonsea

– Phildel

I called it, I called it,
I called it the moon scene
It is a cruel dream:
At the end of my day
your gravity reaches
Such a long way
Here in the moon scene
It is a cruel dream
Don’t share the past,
if you won’t share your heart
All that we share is
the view of these stars

[Repeat :]
There are diamonds
on the floor
you can’t take back
There’s an eyelash
on the board,
does she wear black?
I called it, I called it,
I called it…
All the violence that
I swore you could have back
There’s red varnish
on the door,
I don’t wear that

I called it, I called it,
I called it the moon scene
It is a cruel dream
From up so high,
I can hardly decide
If you’re waving hello
or waving goodbye
Here in the moon scene
It is a cruel dream
Don’t share the past,
if you won’t share your heart
All that we share is
the view of these stars

[Repeat]
I called it, I called it,
I called it…

And I’ll be in the
back of your mind
I’ll be at the
front of the line
And I’ll be in the
back of your mind
I’ll be at the
front of the line
Waiting for you…

[Repeat]
I called it, I called it,
I called it the moon scene

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です