【歌詞和訳】Mad – Ne-Yo |マッド(怒り) – ニーヨ

 

マッド(怒り)
– ニーヨ

Oh, oh, oh,
Oh, oh, ummm

彼女が俺を睨んでいるんだ
俺は、彼女が何を考えてるのかと
思いながら座って
Ummm どちらも話しもせずにいる
だって、口を開くと
叫び声になってしまうから (oh,)
そして今
彼女を怒鳴りつけてしまったら
彼女も僕を怒鳴りつけるだろう
それじゃあ、お互いが相手の
言うことを聞いてないってことだろ
さらに悪いことが
僕等が、なんでケンカしてるのか
その理由を思い出せもしないことさ

ということは、2人ともが
何でもないことに怒っているのさ
(ケンカをしているんだ)
何でもないことに
(泣いているんだ)、何でもないことに
(ooh,h)

でもこれ以上は駄目だよ
何でもないことのために
(このままじゃ駄目だ)
何でもないことのために
何事もないはずなんだよ
僕らが手に入れた
愛にとってはさ、ベイビー

[Repeat:]
分かってるよ、時々は
雨だって降るだろ
でも、今はもう仲直りしようよ
だってこのままじゃ眠れない
こんな苦しみを感じながらじゃ
(こんな苦しみを感じたまま眠れない)
ねえ、君に対して怒ったまま
眠りたくはないんだよ
君にも、僕に対して怒ったまま
眠って欲しくないんだ
嫌だ、君に対して怒ったまま
眠りたくはないんだよ
君にも、僕に対して怒ったまま
眠って欲しくないんだ
(oh, no)

Umm
それが僕を嫌にさせるんだよ
君がずっと非難してくると
(君が全部見抜いてるような口調で
問いただしてくると)
僕等はこんな戦闘を繰り返して
ベイビー
両方ともが負けなのさ
(こんなのは、愛が本来
向かうべき方向じゃないだろ
なんでこんなことになったのさ?)
こんな場所にハマってしまった
君は一歩も引けず、
そして僕も一歩も引けない場所さ
なあ、僕達はいったい今何をしてるのさ?

つまりが、何にも無いんだよ
(ケンカをしているんだ)
何でもないことに
(泣いているんだ)、何でもないことに
(ooh,h)

でもこれ以上は駄目だよ
何でもないことのために
(このままじゃ駄目だ)
何でもないことのために
何事もないはずなんだよ
僕らが手に入れた
愛にとってはさ、ベイビー

[Repeat]

Oh ベイビー、この愛が
完璧になることはないだろうね
(パーフェクト、パーフェクトはないよ)
でもさ、これから
どれほど良くなるだろうか
僕等はお互い怒鳴ったり
ケンカしたりできるからね
僕らが眠るまでは
2人の関係は
全てうまくいっている限りは…

ベイビー、僕等は…
幸せになれるよ….
Oh, ….oh,

[Repeat]

Mad
– Ne-Yo

Oh, oh, oh,
Oh, oh, ummm

She’s staring at me,
I’m sitting wondering
what she’s thinking
Ummm nobody’s talking,
‘cause talking just turns
into screaming (oh,)
And now as
I’m yelling over her,
she yelling over me,
All that that means is
neither of us are listening,
And what’s even worse,
that we don’t even remember
why we’re fighting

So both of us
are mad for nothing
(fighting for),
Nothing
(crying for), Nothing
(ooh,h)

But we won’t
let it go for nothing
(don’t let for),
Nothing
It should be nothing
To a love like
what we got oh, baby

[Repeat:]
I know sometimes
it’s gonna rain,
But baby can we make up now
‘cause I can’t sleep
through the pain
(can’t sleep through the pain)
Girl I don’t wanna go
to bed mad at you
And I don’t want you
to go to bed mad at me
No I don’t wanna
go to bed mad at you
And I don’t want you
to go to bed mad at me
(oh, no)

Umm
And it gets me upset girl
when you’re constantly accusing
(asking questions
like you already know)
We’re fighting this war,
baby,
when both of us are losing
(this ain’t the way that
love is supposed to go.
What happened to working it out?)
We fall into this place
where you ain’t backing down,
and I ain’t backing down,
So what the hell do we do now?

It’s all for nothing
(fighting for),
Nothing
(crying for), Nothing…
(ooh,h)

We won’t let it go
for nothing
(don’t let for),
Nothing.
It should be nothing
To a love like
what we got oh, baby

[Repeat]

Oh, baby this love
ain’t gon’ be perfect
(perfect, perfect oh, no)
And just how good
it’s gonna be
We can fuss and
we can fight
Long as everything is alright
Between us before
we go to sleep…

Baby we’re gonna be…
Happy….
Oh, ….oh,

[Repeat]

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です