【歌詞和訳】Let It Go – Idina Menzel – Frozen |アナと雪の女王主題歌 – レット・イット・ゴー(邦題:ありのままで 松たか子版) – イディナ・メンゼル

 

アナと雪の女王主題歌
– レット・イット・ゴー
(邦題:ありのままで 松たか子版)
– イディナ・メンゼル

今夜は、山には
雪が白く輝いて
足跡すら全て
見えなくするの
孤高の王国
そして私はさながら
その国の女王よ

風がうなり声を上げる
まるで、心の内側で
渦をまく嵐のように
もう留めて置けないわ
天は努力を分かってくれる

誰も入れさせはしない
誰にも見せはしない
常に心に秘めたままで
いなくちゃいけない、感情も
気づかせはしないのに、
今では、もうみんな知ってる

なすがままに
ありのままで
もうこれ以上
我慢できないの
なすがままに
ありのままで
振り返って
ドアを閉ざすのよ

みんなが
何て言うかなんて
気にしないわ
嵐よ、荒れ狂うままに
とにかくもうこの寒さは
私を悩ませたりしないの

この距離って
おもしろいわね
全てのものが
ちっぽけに思えて
それに、以前は私を
抑圧していた恐怖も
今では私に
届かないのよ

私が出来ることを
理解する時よ
限界を知り
それを乗り越える
正解も、間違いも無く
ルールも無いわ
私は自由なの

なすがままに
ありのままで
私は空と風と
共にある者よ
なすがままに
ありのままで
もうあなたは私の涙を
見ることは無いわ

私はここに立って
そしてここにいるわ
嵐よ、荒れ狂うままに

我が力は
空気を抜けて
大地を吹き荒れる
我が魂は
この凍える幾何学模様の
あちこちで
渦巻いている
この1つの思いが
凍える突風のように
結晶を形作っていく
私はもう戻らないわ
過ぎ去ったことは
過去の中にしかない

なすがままに
ありのままで
夜が明けるように
私は立ち上がる
なすがままに
ありのままで
おりこうさまの少女は
もういないわ

今ここで
日の光の中私は立つ
嵐よ、荒れ狂うままに
とにかくもうこの寒さは
私を悩ませたりしないの

Let It Go

– Idina Menzel
– Frozen

The snow glows white
on the mountain tonight
Not a footprint
to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like
I’m the Queen.

The wind is howling
like this swirling storm
inside
Couldn’t keep it in,
heaven knows I tried

Don’t let them in,
don’t let them see
Be the good girl
you always have to be
Conceal, don’t feel,
don’t let them know
Well, now they know

Let it go,
let it go
Can’t hold
it back anymore
Let it go,
let it go
Turn away and
slam the door

I don’t care
What they’re
going to say
Let the storm rage on,
The cold never
bothered me anyway

It’s funny
how some distance
Makes everything
seem small
And the fears that
once controlled me
Can’t get to me
at all

It’s time to see
what I can do
To test the limits
and break through
No right, no wrong,
no rules for me
I’m free

Let it go,
let it go
I am one with
the wind and sky
Let it go,
let it go
You’ll never
see me cry

Here I stand
And here I’ll stay
Let the storm rage on

My power flurries
through the air
into the ground
My soul
is spiraling
in frozen fractals
all around
And one thought
crystallizes like
an icy blast
I’m never going back,
The past is
in the past

Let it go,
let it go
And I’ll rise like
the break of dawn
Let it go,
let it go
That perfect girl
is gone

Here I stand
In the light of day
Let the storm rage on
The cold never
bothered me anyway

【歌詞和訳】Let It Go – Idina Menzel – Frozen |アナと雪の女王主題歌 – レット・イット・ゴー(邦題:ありのままで 松たか子版) – イディナ・メンゼル」への8件のフィードバック

  1. 匿名

    “It’s funny
    how some distance
    Makes everything
    seem small”
    「ある距離が全てのものを小さく思わせる事は面白い」

    返信
  2. anna sui

    heaven knows…
     というのは「天だけが知っている」ではなくて、「誰もしらない(わかってくれない)」
    という意味ですよ。

    返信
    1. じゃぱにーずおんりー

      同じじゃない?
      天のみって神のみぞって事でしょ。
      人は誰も知らないと。

      返信
  3. 匿名

    いま 、毎日動画聞いて一生懸命がんばって練習して歌えるようにしてます!
    けっこー歌えてきました(^ー^)♪

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です